Mar 13, 2004 20:34
20 yrs ago
Hungarian term
Kapcsolattartó
Hungarian to English
Bus/Financial
Business/Commerce (general)
Egy cég egyik programjának a kapcsolattartójárol van szó, van erre pontos angol kifejezés?
Proposed translations
(English)
4 +11 | contact person | perke |
5 +2 | liaison officer | Peter Kiss |
3 | interface | Leveleki |
Proposed translations
+11
3 mins
Selected
contact person
Én ezt mondanám.
2 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Koszonom, azt hiszem a contact person a legmegfelelobb. Koszonom a valaszokat."
+2
22 mins
Hungarian term (edited):
Kapcsolattart�
liaison officer
Ez elég katonásan hangzik, de az "officer" tisztviselöt is jelent, nemcsak tisztet, és nagyon gyakran használják civilekre.
Peer comment(s):
agree |
Endre Both
: Igen, ez is lehet.
47 mins
|
agree |
Eva Blanar
: ha munkakör, pl. egy nagy project kapcsán és nagy a cég is, akkor ez a legjobb (de ha a cég egy kis kft., akkor elég mókásan hangzik) - contact person: olyasvalaki, akivel fel lehet venni a kapcsolatot, általában alacsony beosztású, LO: aki dönthet is
12 hrs
|
14 hrs
Hungarian term (edited):
Kapcsolattart�
interface
I am only offering this as an alternative to our two other colleagues, who both give a person as the translation, because you mention "program" and I wondered if the text refers to IT rather than personnel??????
Something went wrong...