Glossary entry

English term or phrase:

it takes more and more abuse

Spanish translation:

se requiere/tiene que haber cada vez más

Added to glossary by Mónica Algazi
Feb 17, 2019 13:21
5 yrs ago
1 viewer *
English term

it takes more and more abuse

Non-PRO English to Spanish Art/Literary Psychology Manipulative People
In her increasing tolerance it takes more and more abuse for her to experience enough pain to want to break the addiction.

A medida que aumenta su tolerancia del abuso al que está sometida, mayor es el abuso que necesita para experimentar el suficiente dolor como para desear liberarse de la adicción.

Gracias
Change log

Feb 17, 2019 13:21: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"

Feb 18, 2019 21:42: Mónica Algazi Created KOG entry

Feb 19, 2019 14:37: Robert Forstag changed "Level" from "PRO" to "Non-PRO"

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (3): Pablo Cruz, patinba, Robert Forstag

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Discussion

Chema Nieto Castañón Feb 18, 2019:

Al aumentar su tolerancia, cada vez necesita un mayor nivel de abuso antes de experimentar el sufrimiento [dolor] necesario como para querer terminar con su adicción.
Maria Iglesia Ramos (asker) Feb 17, 2019:
@Mónica Sí, è vero, como dicen los italianos. ;
-)
Mónica Algazi Feb 17, 2019:
De acuerdo Solo que no repetiría "abuso". Al incrementarse su tolerancia, cada vez ...
Maria Iglesia Ramos (asker) Feb 17, 2019:
@all Mi propuesta: Al incrementarse su tolerancia al abuso, cada vez necesita mayor grado de abuso hasta sentir el sufrimiento necesario para querer romper el círculo de adicción
Emiliano Pantoja Feb 17, 2019:
Sugerencia a medida que se acrecienta el abuso mayor debe ser el grado de abuso para somatizar bastante dolor como para...

Proposed translations

+1
35 mins
Selected

se requiere/tiene que haber cada vez más

Al incrementarse su tolerancia al abuso, tiene que haber cada vez más para que el sufrimiento sea suficiente para querer cortar con el/ese círculo de adicción.
Peer comment(s):

agree Patricia Fierro, M. Sc.
3 hrs
Gracias, Patricia.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "fenomenal, gracias."
49 mins

cada vez necesita más/mayor grado de abuso/ maltrato

Opciones:

- "Al aumentar su tolerancia,/A medida que aumenta su tolerancia, cada vez necesita más maltrato/abuso para etc."

- "Al aumentar su tolerancia,/A medida que aumenta su tolerancia, cada vez necesita mayor grado de abuso/ maltrato para etc."
Something went wrong...
1 hr

implica sufrir cada vez más abuso

Su creciente tolerancia implica sufrir cada vez más abuso hasta sentir el dolor necesario para querer romper con la adicción.

Another suggestion.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search