Mar 11, 2019 11:36
5 yrs ago
English term
4- measure and 2-reference element.
English to Spanish
Tech/Engineering
Energy / Power Generation
Hola, alguien me puede ayudar con la traducción completa de esta oración? No le encuentro sentido.
"Measure the probe resistance for up to 4- measure- and 2-reference element based on Ohm’s law".
Aquí está el contexto:
Measurements SandLog
SandLog supports one Sand-probe (or Sand/ER-combination probe)
Drive a small current, typical ~ 200mA, trough the probe elements.
Measure the probe resistance for up to 4- measure- and 2-reference element based on Ohm’s law.
Measure housekeeping data as supply/battery-voltage, instrument temperature
There is no need for manual calibration of the instrument.
The electronics has built in on-line calibration algorithm.
Muchas gracias!
"Measure the probe resistance for up to 4- measure- and 2-reference element based on Ohm’s law".
Aquí está el contexto:
Measurements SandLog
SandLog supports one Sand-probe (or Sand/ER-combination probe)
Drive a small current, typical ~ 200mA, trough the probe elements.
Measure the probe resistance for up to 4- measure- and 2-reference element based on Ohm’s law.
Measure housekeeping data as supply/battery-voltage, instrument temperature
There is no need for manual calibration of the instrument.
The electronics has built in on-line calibration algorithm.
Muchas gracias!
Proposed translations
(Spanish)
5 +2 | 4 elementos de medición y 2 de referencia | two2tango |
Proposed translations
+2
1 hr
Selected
4 elementos de medición y 2 de referencia
Medir la resistencia de la sonda para hasta 4 elementos de medición y 2 de referencia en base a la ley de Ohm
4 KudoZ points awarded for this answer.
Something went wrong...