Mar 14, 2019 23:27
5 yrs ago
1 viewer *
English term

enter the equipment

English to Polish Tech/Engineering Mechanics / Mech Engineering
Fragment pochodzi z instrukcji obsługi modułu chłodniczego, model BCU (312 CMM), firmy Shinsung Engineering:

Chapter 2 Regular Check and Maintenance
Cautions during maintenance and check of the equipment
- Do not approach the equipment or carry out check while the fan is working.
- Check out the equipment after stopping it completely when you enter the equipment or open up its door.
- Carry out any operation after cleaning and removing any unnecessary object around the equipment during operations.

Czy mi się wydaje, że wyrażenie użyte w tekście źródłowym instrukcji: "enter the equipment" nie jest zbyt fortunne i brzmi trochę nielogicznie
(gdyż nie mam pomysłu co autor chciał tutaj powiedzieć), czy może ja czegoś nie rozumiem?

Discussion

Adrian Liszewski Mar 15, 2019:
Jeśli to jest na tyle duże, że da się do niego wejść, to właśnie o to tutaj chodzi. Jeśli mniejsze - może włożenie części ciała do jego wnętrza?
Frank Szmulowicz, Ph. D. Mar 15, 2019:
Jeżeli technik nie może wejść do środka tego urządzenia wtedy pozostaje możliwość, że tu jest mowa o wsunieciu narzędzia wewnątrz modułu chłodniczego.

Proposed translations

+1
6 hrs
Selected

uzyskiwać dostęp do wnętrza urządzenia

To jest najprawdopodobniej urządzenie tego typu:
https://ishinsung.en.ecplaza.net/products ,
tzn. ma tego typu budowę, że nie można wejść do środka, jak do pomieszczenia czy innej strefy, ale po prostu uzyskuje się dostęp do jego wnętrza, stojąc przy nim.

Jednak jeśli nie mamy pewności, często dobrym zabiegiem jest tłumaczenie jak najbardziej ogólne, tak żeby ująć jak najwięcej możliwych przypadków. Stąd właśnie moja propozycja :)

Peer comment(s):

agree Andrzej Mierzejewski : Instrukcja zawiera wymiary i ilustracje, więc powinno być jasne, czy można wejść, czy tylko wsunąć rękę do wnętrza.
1 hr
Dziękuję.
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Dziękuję bardzo za propozycję w tym trudnym pytaniu :) Przyznaję tym razem 3 punkty, gdyż otrzymałam również inne pomysły takie jak: "włączyć maszynę", "podejść do urządzenia", "wsunąć do modułu chłodniczego", które będą rozpatrywane."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search