This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
Mar 16, 2019 17:22
5 yrs ago
1 viewer *
French term

LPSi

French to Italian Other Real Estate Istruzioni di formazione per consulenti immobiliari
Acronimo che mi risulta oscuro in una presentazione di come debba essere assegnato un incarico di vendita di immobili a dei consulenti.
L'intero contesto è il seguente:
LPSi.
Objectifs.
Rendre compte à notre client de visu.
Rendre compte de la promotion.
Rendre compte des visites (conditions de présentation et conditions des visites).
Rendre compte des évolutions du marché.
Démontrer à notre vendeur que l’on a fait notre travail :
Afin d’obtenir un mandat exclusif au prix du marché.
Afin d’obtenir un avenant de prix pour relancer la promotion.
A défaut, connaître son seuil de négociation.
Attentes du vendeur.
Des visites.
De la promotion.
Etre informé et conseillé.

Vi ringrazio anticipatamente per l'aiuto per potrete fornirmi

Discussion

AVAT Mar 20, 2019:
Merci beaucoup pour le retour (toujours très utile) ! :)
Antonella Fontana (asker) Mar 20, 2019:
Risposta rinvenuta altrove Considerata l'estrema specificità della sigla ho inoltrato in contemporanea e tempestivamente una richiesta di chiarimenti al cliente e ne ho ricevuto la seguente soluzione: Livret de Presentation des Services per LPS, la i è l'iniziale del nome della società. Chiudo quindi il quesito.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search