Glossary entry

English term or phrase:

Ribbon-based Back Contact

Italian translation:

contatti e punti di saldatura posti posteriormente

Added to glossary by Luca Ruella
Apr 24, 2019 10:06
5 yrs ago
2 viewers *
English term

Ribbon-based Back Contact

English to Italian Tech/Engineering Engineering (general)
• For several decades, xxxxxxxx was the only “back contact” solar cell on the commercial market.
• See visual comparison below that compares xxxxxxxxx with a Conventional “front contact” cell.
• In short, the conventional cell has ribbons and wires sitting atop the silicon. This introduces inefficiency (by blocking the sun), and weakness (the thin, brittle metal is exposed and can fail – and the cell is not built on a solid metal foundation).
• Recently, xxxx has begun to manufacture its own “back contact” cell that moves these ribbons to the back of their cell.

Proposed translations

38 mins
Selected

contatti e punti di saldatura posti posteriormente


Con "back contact" si fa riferimento generalmente alla tecnologia che viene indicata come Metal Wrap Through in cui i punti di saldatura ed i contatti sono posti dietro al pannello solare.

Dalla seguente immagine puoi si può capire bene la differenza sostanziale coi modelli convenzionali frontali:

https://epp.industrie.de/wp-content/uploads/1/4/1496173.jpg

Quando vi è scritto "back contact" indica quindi la disposizione nella parte "posteriore" (non esposta al sole), "ribbon-based" sono i modelli che utilizzano punti di saldatura tra le celle.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search