Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
he was all arms and elbows
Portuguese translation:
ele era todo desengonçado / canhestro
Added to glossary by
Oliver Simões
Apr 24, 2019 19:13
5 yrs ago
English term
he was all arms and elbows
English to Portuguese
Art/Literary
Poetry & Literature
romance
I am in doubt if it is an idom, a slang or if I should translate literally.
This is the full sentence"At six feet tall, he was all arms and elbows, with a crop of dark hair that stuck up all over his head".
This is the full sentence"At six feet tall, he was all arms and elbows, with a crop of dark hair that stuck up all over his head".
Proposed translations
(Portuguese)
5 +4 | ele era todo desengonçado / canhestro | Oliver Simões |
3 | com braços e cotovelos enormes | Teresa Cristina Felix de Sousa |
3 | alto como um varapau | Lucas Felix dos Santos |
Change log
Apr 26, 2019 13:52: Oliver Simões Created KOG entry
Proposed translations
+4
11 hrs
Selected
ele era todo desengonçado / canhestro
Acho encontrei a resposta à sua pergunta. Trata-se de uma expressão dialetal.
"In phr. (1) to be all arms and elbows, (2) make a lot of elbows, to be clumsy or awkward; to do anything clumsily or awkwardly..."
https://books.google.com/books?id=mKw4AQAAMAAJ&pg=RA1-PA97&d...
desengonçado: 3. Fig. Que se mostra desajeitado, sem elegância, proporção ou harmonia (andar desengonçado). 4. Fig. Diz-se de pessoa ou animal que pode mover e dobrar os membros com extrema flexibilidade.
http://www.aulete.com.br/desengonçado
canhestro: Sem jeito; que não tem habilidade, desenvoltura, elegância (gestos/movimentos canhestros) - http://www.aulete.com.br/canhestro
A explicação encontrada no dicionário acima referido parece fazer todo o sentido neste contexto:
"Mr. Choate, performing somewhat in the mode of Alec McCowen, who created the role in the original English production, enhances his performance with rich physical detail that illustrates the character's awesome ineptitude. He is all arms and elbows as he tries to embrace a woman, and he is unable to walk across a room without encountering an unseen impediment. Compulsively he mimes the actions of others; someone leaves the room and he automatically flips his hands as if shutting a miniature door" (emphasis added). - https://www.nytimes.com/1992/01/16/theater/review-theater-th...
Tradução livre do texto em destaque (acima):
"Ele é todo desengonçado quando tenta abraçar uma mulher, e é incapaz de atravessar uma sala sem se deparar com um impedimento inesperado / uma barreira inesperada."
--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs (2019-04-25 06:18:09 GMT)
--------------------------------------------------
Correção:
Acho que encontrei...
"In phr. (1) to be all arms and elbows, (2) make a lot of elbows, to be clumsy or awkward; to do anything clumsily or awkwardly..."
https://books.google.com/books?id=mKw4AQAAMAAJ&pg=RA1-PA97&d...
desengonçado: 3. Fig. Que se mostra desajeitado, sem elegância, proporção ou harmonia (andar desengonçado). 4. Fig. Diz-se de pessoa ou animal que pode mover e dobrar os membros com extrema flexibilidade.
http://www.aulete.com.br/desengonçado
canhestro: Sem jeito; que não tem habilidade, desenvoltura, elegância (gestos/movimentos canhestros) - http://www.aulete.com.br/canhestro
A explicação encontrada no dicionário acima referido parece fazer todo o sentido neste contexto:
"Mr. Choate, performing somewhat in the mode of Alec McCowen, who created the role in the original English production, enhances his performance with rich physical detail that illustrates the character's awesome ineptitude. He is all arms and elbows as he tries to embrace a woman, and he is unable to walk across a room without encountering an unseen impediment. Compulsively he mimes the actions of others; someone leaves the room and he automatically flips his hands as if shutting a miniature door" (emphasis added). - https://www.nytimes.com/1992/01/16/theater/review-theater-th...
Tradução livre do texto em destaque (acima):
"Ele é todo desengonçado quando tenta abraçar uma mulher, e é incapaz de atravessar uma sala sem se deparar com um impedimento inesperado / uma barreira inesperada."
--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs (2019-04-25 06:18:09 GMT)
--------------------------------------------------
Correção:
Acho que encontrei...
Note from asker:
Oi, Oliveira. Brilhante!!!! Essa definição cai como uma luva. Muitíssimo obrigada. |
Peer comment(s):
agree |
Claudio Machado Junior
13 hrs
|
Obrigado, Claudio.
|
|
agree |
Mariana Passos
: Tem sentido. A imagem que me veio à cabeça foi de menino adolescente quando dá aquele espichão e os braços ficam desproporcionais ao resto do corpo.
14 hrs
|
Obrigado, Mariana.
|
|
agree |
Matheus Chaud
17 hrs
|
Obrigado, Matheus.
|
|
agree |
Tereza Rae
: 'Desengonçado' é ótimo! Perfeito aqui!
20 hrs
|
Obrigado, Tereza.
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Oi, Oliveira. Muitíssimo obrigada pela ajuda, sua colocação foi brilhante. ;-)"
8 mins
com braços e cotovelos enormes
sugestão
Note from asker:
Obrigada, Teresa. :-) |
14 mins
alto como um varapau
Uma outra sugestão. :)
Note from asker:
Obrigada, Lucas. :-) |
Discussion