Glossary entry

English term or phrase:

debit statement

Polish translation:

wyciąg transakcji obciążających rachunek

Added to glossary by Ewa Czajkowska
Apr 28, 2019 20:43
5 yrs ago
2 viewers *
English term

debit statement

English to Polish Bus/Financial Finance (general)
Informacja z wyciągu bankowego obejmującego informacje takie jak:

Debit account - rachunek obciążeniowy
Ordering Customer
Beneficiary Bank
Credit Account - rachunek uznaniowy

Discussion

Ewa Czajkowska (asker) Apr 29, 2019:
Sądzę, że są to jednorazowe wyciągi gdyż są dostarczane prokuraturze szkockiej w związku z przestępstwem finansowym. Istnieje w nich adnotacja, że są one przedstawione z punktu widzenia banku i że nie zawierają danych, do których klient normalnie posiada dostęp.

Cała kolumna tabeli wygląda tak:

DEBIT PARTY
----------------------------
Rachunek obciążeniowy
Identyfikator klienta zlecającego
Klient zlecający
Numer identyfikacyjny banku zlecającego
Bank zlecający
Debit statement - tu znajdują się cyfry i liczby i nazwa banku
Awizo obciążeniowe

CREDIT PARTY
-------------------------
Dowód identyfikacyjny beneficjenta
Beneficjent
Oryginaly beneficjent
Rachunek beneficjenta
Bank beneficjenta
Kod banku beneficjenta
Rachunek uznaniowy
Numer czeku
geopiet Apr 28, 2019:
czy ten "debit statement" to jakieś jednorazowe poinformowanie właściciela rachunku, czy też jakieś sprawozdanie okresowe? .... miesieczne, kwartalne ....

Proposed translations

+1
6 hrs
Selected

wyciąg transakcji obciążających rachunek

propozycja
Peer comment(s):

agree Frank Szmulowicz, Ph. D.
7 hrs
Dziękuję
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search