May 23, 2019 13:30
4 yrs ago
6 viewers *
Czech term
řízení o likvidaci pozůstalosti
Czech to English
Law/Patents
Law (general)
Plná moc pro řízení pozůstalosti
......Já, níže podepsaný ......
Tato plná moc platí i pro odvolací řízení a opravňuje uvedeného zmocněnce, aby za mne činil veškeré úkony, které bych za řízení mohl učinit já, zejména mým jménem
..
- tato plná moc platí i pro eventuální řízení o likvidaci pozůstalosti
......Já, níže podepsaný ......
Tato plná moc platí i pro odvolací řízení a opravňuje uvedeného zmocněnce, aby za mne činil veškeré úkony, které bych za řízení mohl učinit já, zejména mým jménem
..
- tato plná moc platí i pro eventuální řízení o likvidaci pozůstalosti
Proposed translations
9 mins
Selected
procedure for winding up a deceased estate
4 KudoZ points awarded for this answer.
31 mins
process of liquidating estate assets
or 'probate proceedings to liquidate assets of the estate'.
+1
5 days
proceedings to settle the estate
likvidovat pozůstalost je "to settle the estate"
--------------------------------------------------
Note added at 5 days (2019-05-28 14:36:21 GMT)
--------------------------------------------------
nebo proceedings for settlement of the estate...
--------------------------------------------------
Note added at 5 days (2019-05-28 14:36:21 GMT)
--------------------------------------------------
nebo proceedings for settlement of the estate...
18 days
proceedings to settle decedent's estate
Méně formálně též "estate settlement process" (U.S.), "dealing with decedent's estate" (U.K.)
Může se vyskytovat v různých variantách, podle konkrétní jurisdikce.
Může se vyskytovat v různých variantách, podle konkrétní jurisdikce.
Something went wrong...