Jul 24, 2019 15:06
4 yrs ago
Russian term

уйти в актив

Russian to English Bus/Financial Investment / Securities
Я считаю, что в суверенных бондах РФ возможно принятие до 100% экспозиции. Есть базовая версия - 70%. Но в ряде случаев, когда риски на рынке повышенные, мы хотим иметь возможность до 100% уйти в актив, который не несет в российской действительности кредитных рисков (читаем «суверенный долг РФ = абсолютный риск бенчмарк в РФ»), и который не имеет риска валютной переоценки.
Proposed translations (English)
4 +2 см. ниже

Proposed translations

+2
6 mins
Selected

см. ниже

switch to up to 100% exposure to the assets
Вы, видимо, затрудняетесь с общим смыслом? Здесь имеется в виду - "перейти на тип активов, которые не несут кредитных рисков", т.е. перераспределить инвестиции в пользу таких активов.
Автор имеет в виду что по базовой модели у них 70% приходится на суверенные РФ бонды, но в ряде случаев можно уйти в них и на 100%.

Ну а варианты можете сами придумать, "opt for 100% exposure", "switch 100% to the assets" или как еще.
Peer comment(s):

agree The Misha : Bravo, Vladimir! Most folks wouldn't have a clue as to what this means.
3 hrs
Thank you! yes, that might be tricky for an untrained eye : )
agree cyhul
1 day 0 min
Thank you.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Спасибо, Владимир!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search