Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
who has advised that they are or have been previously known as:
Spanish translation:
quien ha informado que se le conoce o previamente se le ha conocido como
Added to glossary by
Mónica Algazi
Jul 25, 2019 10:53
4 yrs ago
21 viewers *
English term
who has advised that they are or have been previously known as:
English to Spanish
Law/Patents
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
Criminal Records Check
Hi,
I am translating a national police certificate in which the phrase "who has advised that they are or have been previously known as" is a bit confusing to me.
The sentence appears after the name of the person and before another name. I assume the person was previously known as the name provided thereafter, and that "they are" refers to the "no disclosable court outcomes" mentioned before the names. It is confusing because if the document states there are no outcomes, how can then say that "they" were previously known under another name?
If someone can clarify the phrase a little or confirm my assumptions, I would appreciate it.
Thanks,
Gilda
I am translating a national police certificate in which the phrase "who has advised that they are or have been previously known as" is a bit confusing to me.
The sentence appears after the name of the person and before another name. I assume the person was previously known as the name provided thereafter, and that "they are" refers to the "no disclosable court outcomes" mentioned before the names. It is confusing because if the document states there are no outcomes, how can then say that "they" were previously known under another name?
If someone can clarify the phrase a little or confirm my assumptions, I would appreciate it.
Thanks,
Gilda
Proposed translations
(Spanish)
3 +2 | quien ha informado que se le conoce o previamente se le ha conocido como | Mónica Algazi |
3 | (quien) también (es) conocida/o con el nombre de | MarinaM |
Change log
Aug 8, 2019 12:50: Mónica Algazi Created KOG entry
Proposed translations
+2
51 mins
Selected
quien ha informado que se le conoce o previamente se le ha conocido como
Si el titular del documento es hombre, "... se lo conoce o previamente se lo ha conocido como ..."; si es mujer, "... se la conoce o previamente se la ha conocido como ...".
Y sí, "they" se refiere a la persona.
https://www.merriam-webster.com/dictionary/advise
Y sí, "they" se refiere a la persona.
https://www.merriam-webster.com/dictionary/advise
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
31 mins
(quien) también (es) conocida/o con el nombre de
Es probable que they esté usado como singular neutro. Estoy convencida de que no se refiere a outcomes ya que la frase típica es "This is to certify that there are no disclosable court outcomes recorded against the name of : Jane Doe who has advised that they are or have previously been known as Jane Smith". Puede referirse, por ejemplo, al apellido de soltera y de casada.
--------------------------------------------------
Note added at 34 mins (2019-07-25 11:28:07 GMT)
--------------------------------------------------
Un ejemplo aquí: https://www.griffith.edu.au/__data/assets/pdf_file/0032/3990...
--------------------------------------------------
Note added at 34 mins (2019-07-25 11:28:07 GMT)
--------------------------------------------------
Un ejemplo aquí: https://www.griffith.edu.au/__data/assets/pdf_file/0032/3990...
Note from asker:
¡Muchísimas gracias! |
Something went wrong...