Glossary entry (derived from question below)
Hungarian term or phrase:
rádió és televízió műsorszolgáltató
English translation:
radio and television broadcaster
Added to glossary by
denny (X)
Mar 21, 2004 13:14
20 yrs ago
Hungarian term
rádió és televízió műsorszolgáltató
Hungarian to English
Other
Telecom(munications)
Műsorszolgáltató cég (pontosabban egy rádiócsatorna) anyagában van, nem tudom, hogy fordíthatom-e broadcasting-nak a műsorszolgáltatást.
Proposed translations
(English)
Proposed translations
-1
31 mins
Hungarian term (edited):
r�di� �s telev�zi� m�sorszolg�ltat�
Selected
radio and television broadcaster
ha a hangsúly más, akkor content provider is lehet
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs 16 mins (2004-03-21 16:31:35 GMT)
--------------------------------------------------
rádió és televízió műsorszolgáltató = radio station and broadcasting company /or broadcasting company (tv, radio)?
Vegyük a \"forditás\" elsö felét:
rádió és televizió = radio station - pontatlan
műsorszolgáltató = and broadcasting company - pontatlan
Második lehetöség:
rádió és televízió műsorszolgáltató = broadcasting company (tv, radio) -majdnem jó de miért a felcserélt sorrend?
Összegezve: a nagy különbség Creativity szerint a company megjelölés.
Ezért nem ért egyet velem. OK.
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs 43 mins (2004-03-21 16:58:16 GMT)
--------------------------------------------------
Az eredeti kérdésre visszatérve (és az eredeti válsz erre összpontositott) a müsorszolgáltatás broadcasting forditása a tevékenység müsorszórási oldalát hangsúlyozza, bár nem kizárólagosan ezt jelenti, hiszen pl. a BBC (British Broadcasting Company, ha jól emlékszem) persze jobbára maga késziti a müsort, amit sugároz. Újabban jelent meg a content provider kifejezés, mert a sugárzást részben kábel váltotta fel és itt a müsorszolgáltató funkció különvált. Ebben az értelemben, ha azt hangsúlyozzuk, hogy ki müsor tartalmi szolgáltatója, beszélünk content provider-röl. Nem jut eszembe a broadcaster más alternativája. Creativitynak igaza van a network-t illetöen, de ez nincs is az eredeti kérdésben.
--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs 7 mins (2004-03-21 17:22:22 GMT)
--------------------------------------------------
BBC - British Broadcasting Corporation - pontosság kedvéért
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs 16 mins (2004-03-21 16:31:35 GMT)
--------------------------------------------------
rádió és televízió műsorszolgáltató = radio station and broadcasting company /or broadcasting company (tv, radio)?
Vegyük a \"forditás\" elsö felét:
rádió és televizió = radio station - pontatlan
műsorszolgáltató = and broadcasting company - pontatlan
Második lehetöség:
rádió és televízió műsorszolgáltató = broadcasting company (tv, radio) -majdnem jó de miért a felcserélt sorrend?
Összegezve: a nagy különbség Creativity szerint a company megjelölés.
Ezért nem ért egyet velem. OK.
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs 43 mins (2004-03-21 16:58:16 GMT)
--------------------------------------------------
Az eredeti kérdésre visszatérve (és az eredeti válsz erre összpontositott) a müsorszolgáltatás broadcasting forditása a tevékenység müsorszórási oldalát hangsúlyozza, bár nem kizárólagosan ezt jelenti, hiszen pl. a BBC (British Broadcasting Company, ha jól emlékszem) persze jobbára maga késziti a müsort, amit sugároz. Újabban jelent meg a content provider kifejezés, mert a sugárzást részben kábel váltotta fel és itt a müsorszolgáltató funkció különvált. Ebben az értelemben, ha azt hangsúlyozzuk, hogy ki müsor tartalmi szolgáltatója, beszélünk content provider-röl. Nem jut eszembe a broadcaster más alternativája. Creativitynak igaza van a network-t illetöen, de ez nincs is az eredeti kérdésben.
--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs 7 mins (2004-03-21 17:22:22 GMT)
--------------------------------------------------
BBC - British Broadcasting Corporation - pontosság kedvéért
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Köszi, az adott szövegkörnyezethez ez passzolt a legjobban. Emellett mindenkinek köszönöm a magvas hozzászólást!!!"
42 mins
(radio and television) broadcasting centre/network
A lenti linken szereplő műsorszolgáltató cég Broadcasting Company-nak hívja magát, hasonlót többet találtam (corp. stb). A műsorszolgáltatóra én inkább a fentiek közül válogatnék.
--------------------------------------------------
Note added at 2004-03-21 14:13:31 (GMT)
--------------------------------------------------
http://www.archives.gov/digital_classroom/lessons/analysis_w... - ez a link viszont Denny-t igazolja kérdőívének következő pontjával:
E. Write a question to the broadcaster that is left unanswered by this sound recording.
--------------------------------------------------
Note added at 2004-03-21 14:41:15 (GMT)
--------------------------------------------------
Megint csak Denny mellett:
The Association is made up of private record collectors, professional sound archivists, radio broadcasters and social historians, consisting of individuals and institutions with a strong interest in sound recording history, its development and all related activities.
--------------------------------------------------
Note added at 2004-03-21 15:33:22 (GMT)
--------------------------------------------------
Denny, hol látható a Broadcast News? Mostanában eléggé el nem ítélhető módon többet ülök a számítógép előtt, mint kellene, el vagyok maradva a világtól.
--------------------------------------------------
Note added at 2004-03-21 14:13:31 (GMT)
--------------------------------------------------
http://www.archives.gov/digital_classroom/lessons/analysis_w... - ez a link viszont Denny-t igazolja kérdőívének következő pontjával:
E. Write a question to the broadcaster that is left unanswered by this sound recording.
--------------------------------------------------
Note added at 2004-03-21 14:41:15 (GMT)
--------------------------------------------------
Megint csak Denny mellett:
The Association is made up of private record collectors, professional sound archivists, radio broadcasters and social historians, consisting of individuals and institutions with a strong interest in sound recording history, its development and all related activities.
--------------------------------------------------
Note added at 2004-03-21 15:33:22 (GMT)
--------------------------------------------------
Denny, hol látható a Broadcast News? Mostanában eléggé el nem ítélhető módon többet ülök a számítógép előtt, mint kellene, el vagyok maradva a világtól.
Reference:
1 hr
radio station and broadcasting company /or broadcasting company (tv, radio)
A broadcasting szó helyes.
Általában a rádióadókat különveszik a tv adóktól. Ezért a kettőt így használják a leggyakrabban:
radio stations and broadcasting companies
Vagy:
broadcasting companies (tv, radio)
--------------------------------------------------
Note added at 2004-03-21 16:53:55 (GMT)
--------------------------------------------------
Kedves Denny! Én nem vitázok. :) Van egy elképzelésem ami szerintem a helyes, és érveket állítok mellé.
Ha jól láttam Amerikában élsz, a helyi telefonok ingyenesek. :) A helyedben nekem megérne annyit, hogy megkérdezném a tudakozót, vagy imserősöket. Holnap találkozok egy amerikai ismerősömmel, én tuti, hogy megkérdzezem. De addig is íme itt van egy csokor abból, amiket találtam:
National Association of Broadcasters: Nem cégeket jelöl, hanem egyéneket.
http://www.nab.org/about/message.asp
Kicsit vicces, de tipikusan amerikai:
http://www.nafb.com/DesktopDefault.aspx
Broadcaster\'s Association:
http://www.al-broadcasters.org/
Ezen a honlapon is személyt jelent a \"radio and television broadcaster\" kifejezés:
http://www.rmit.edu.au/browse/Our Organisation/Faculties/Art...
--------------------------------------------------
Note added at 2004-03-21 17:30:50 (GMT)
--------------------------------------------------
Lehetne ezt cifrázni mert olyan is van, hogy \"Television and Radio Broadcasting companies in the UK.\"
http://www.great-british-pages.co.uk/Leisure_and_Tourism/ Entertainment/Television_and_Radio/
Ezért javaslom én a sima \"broadcasting company (tv, radio)\" kifejezést. A sorrend mindegy tv, radio vagy radio, tv. Ez már nüanszbeli kérdés. :)
Általában a rádióadókat különveszik a tv adóktól. Ezért a kettőt így használják a leggyakrabban:
radio stations and broadcasting companies
Vagy:
broadcasting companies (tv, radio)
--------------------------------------------------
Note added at 2004-03-21 16:53:55 (GMT)
--------------------------------------------------
Kedves Denny! Én nem vitázok. :) Van egy elképzelésem ami szerintem a helyes, és érveket állítok mellé.
Ha jól láttam Amerikában élsz, a helyi telefonok ingyenesek. :) A helyedben nekem megérne annyit, hogy megkérdezném a tudakozót, vagy imserősöket. Holnap találkozok egy amerikai ismerősömmel, én tuti, hogy megkérdzezem. De addig is íme itt van egy csokor abból, amiket találtam:
National Association of Broadcasters: Nem cégeket jelöl, hanem egyéneket.
http://www.nab.org/about/message.asp
Kicsit vicces, de tipikusan amerikai:
http://www.nafb.com/DesktopDefault.aspx
Broadcaster\'s Association:
http://www.al-broadcasters.org/
Ezen a honlapon is személyt jelent a \"radio and television broadcaster\" kifejezés:
http://www.rmit.edu.au/browse/Our Organisation/Faculties/Art...
--------------------------------------------------
Note added at 2004-03-21 17:30:50 (GMT)
--------------------------------------------------
Lehetne ezt cifrázni mert olyan is van, hogy \"Television and Radio Broadcasting companies in the UK.\"
http://www.great-british-pages.co.uk/Leisure_and_Tourism/ Entertainment/Television_and_Radio/
Ezért javaslom én a sima \"broadcasting company (tv, radio)\" kifejezést. A sorrend mindegy tv, radio vagy radio, tv. Ez már nüanszbeli kérdés. :)
Reference:
Peer comment(s):
disagree |
denny (X)
: ez igy nagyon pontatlan
48 mins
|
Melyikre gondolsz? Egyébként ennél a kifejezésnél nincs pontosság, vagy pontatlanság. Pont azért, mert egy gyűjtőnévről van szó. A Broadcasting lehet tv, vagy rádió, és pont ez volt az, amit ki kell fejezni.
|
|
neutral |
perke
: Lehet tv, v. rádió, vagy mindkettő. Az általam megadott linken pl. a Finnish Broadcasting Company tv- és rádióadót is üzemeltet.
1 hr
|
Szerintem inkább az angol anyanyelvű honlapokat érdemes nézegetni. Az Általad említett centre/network jó lenne, ha egy közös központról, v. hálózatról lenne szó. Van pl CBS network, de ez a CBSnek a hálózata, ami több államban ugyanaz a cég. Ez itt nem jó
|
|
agree |
Andras Szekany
: a "company" fontos, mert a "szolgáltató" magyarul egy céget jelent, aki ... hát broadcast-ot szolgáltat
1 day 4 hrs
|
Köszönöm! :)
|
8 hrs
Hungarian term (edited):
r�di� �s telev�zi� m�sorszolg�ltat�
provider of radio and television
Telecommunications Paper
File Format: Microsoft Word 97 - View as HTML
... similar situation in respect of broadcasting existed in the UK with the BBC (British Broadcasting Corporation) being the sole provider of radio and television. ...
itlaw.law.strath.ac.uk/distlearn/downloads/ david%20mellor/Converge.doc - Similar pages
Excite UK - Directory - News and Media
... National provider of radio and television in Mauritius ... outside Mauritius, was founded in November 1983 to provide an organ to the Mauritian Community in the UK. ...
www.excite.co.uk/directory/Regional/ Africa/Mauritius/News_and_Media - 33k - Cached - Similar pages
EBU UER - Technical Review
... most other principal EBU members, the (UK) Independent Television ... France Telecom group is the main provider of radio and television transmission services ...
www.ebu.ch/trev_273-contents.html - 12k - Cached - Similar pages
File Format: Microsoft Word 97 - View as HTML
... similar situation in respect of broadcasting existed in the UK with the BBC (British Broadcasting Corporation) being the sole provider of radio and television. ...
itlaw.law.strath.ac.uk/distlearn/downloads/ david%20mellor/Converge.doc - Similar pages
Excite UK - Directory - News and Media
... National provider of radio and television in Mauritius ... outside Mauritius, was founded in November 1983 to provide an organ to the Mauritian Community in the UK. ...
www.excite.co.uk/directory/Regional/ Africa/Mauritius/News_and_Media - 33k - Cached - Similar pages
EBU UER - Technical Review
... most other principal EBU members, the (UK) Independent Television ... France Telecom group is the main provider of radio and television transmission services ...
www.ebu.ch/trev_273-contents.html - 12k - Cached - Similar pages
Reference:
itlaw.law.strath.ac.uk/distlearn/downloads/ david%20mellor/Converge.doc
www.excite.co.uk/directory/Regional/ Africa/Mauritius/News_and_Media - 33k
Something went wrong...