Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Gabelstapler füllt die Griffzonen auf
Russian translation:
Заполняет зону сборки (комплектации) заказа
Added to glossary by
Yuri Larin
Aug 10, 2019 07:29
4 yrs ago
2 viewers *
German term
Gabelstapler füllt die Griffzonen auf
German to Russian
Bus/Financial
Business/Commerce (general)
Презентация
Der WE-Kontrolleur kontrolliert, dass wir die richtige Ware vom Lieferanten erhalten, der Kommissionierer kommissioniert die Bestellungen vom Markt, der Gabelstapler füllt die Griffzonen auf und lagert Wareneingänge ein.
Спасибо!
Спасибо!
Proposed translations
(Russian)
4 +1 | Заполоняет зону сборки (комплектации) заказа | Jarema |
4 | вилочный погрузчик пополняет зоны отбора грузов (товаров)) | Auto |
3 | вильчатыЙ погрузчик наполняет зоны захвата | Oleg Delendyk |
Proposed translations
+1
24 mins
Selected
Заполоняет зону сборки (комплектации) заказа
Вилочный погрузчик заполоняет зону сборки (комплектации) заказа
--------------------------------------------------
Note added at 27 mins (2019-08-10 07:56:52 GMT)
--------------------------------------------------
А теперь объяснение. Griffzone в моем глоссарии по складам переведено как зона сборки (комплектации) заказа. Глоссарий от авторитетной фирмы. Английское соответствие order picking zone.
Пример:
Зона сборки заказа определяется в WMS таким образом, чтобы отбор и отгрузка товара была произведена в упаковке максимального размера.
http://www.mbarus.ru/tech/sop-sklad-sborka-zakazov-na-uchast...
--------------------------------------------------
Note added at 27 mins (2019-08-10 07:56:52 GMT)
--------------------------------------------------
А теперь объяснение. Griffzone в моем глоссарии по складам переведено как зона сборки (комплектации) заказа. Глоссарий от авторитетной фирмы. Английское соответствие order picking zone.
Пример:
Зона сборки заказа определяется в WMS таким образом, чтобы отбор и отгрузка товара была произведена в упаковке максимального размера.
http://www.mbarus.ru/tech/sop-sklad-sborka-zakazov-na-uchast...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Всем большое спасибо!"
8 mins
вильчатыЙ погрузчик наполняет зоны захвата
-
Peer comment(s):
neutral |
Jarema
: А что такое "зона захвата" в контексте складского хозяйства и приведенного предложения?
21 mins
|
5 hrs
вилочный погрузчик пополняет зоны отбора грузов (товаров))
auffüllen - пополнять, комплектовать (Technik-Wörterbuch Kraft- und Arbeitsmaschinen Fördertechnik VEB Verlag Technik Berlin)
greifen - брать (словарное значение)
Про зону отбора (picking) здесь:
http://www.unirack.ru/industry-solutions/pl-operatory/zona-o...
и здесь:
http://www.wikipro.ru/wiki/popolnenie-zony-komissionirovaniy...
--------------------------------------------------
Note added at 5 Stunden (2019-08-10 12:51:09 GMT)
--------------------------------------------------
"пополнять" применительно к складу тоже упоминается в приведенных выше ссылках
--------------------------------------------------
Note added at 5 Stunden (2019-08-10 13:03:11 GMT)
--------------------------------------------------
Gabelstapler füllt die Griffzonen auf und lagert Wareneingänge ein.
Вилочный погрузчик пополняет зоны отбора и размещает вновь поступившие товары на складе.
--------------------------------------------------
Note added at 22 Stunden (2019-08-11 05:58:11 GMT)
--------------------------------------------------
Заполнять зону и пополнять зону - это разные вещи. Про зону отбора и пополнение см. мои приведенные выше ссылки.
greifen - брать (словарное значение)
Про зону отбора (picking) здесь:
http://www.unirack.ru/industry-solutions/pl-operatory/zona-o...
и здесь:
http://www.wikipro.ru/wiki/popolnenie-zony-komissionirovaniy...
--------------------------------------------------
Note added at 5 Stunden (2019-08-10 12:51:09 GMT)
--------------------------------------------------
"пополнять" применительно к складу тоже упоминается в приведенных выше ссылках
--------------------------------------------------
Note added at 5 Stunden (2019-08-10 13:03:11 GMT)
--------------------------------------------------
Gabelstapler füllt die Griffzonen auf und lagert Wareneingänge ein.
Вилочный погрузчик пополняет зоны отбора и размещает вновь поступившие товары на складе.
--------------------------------------------------
Note added at 22 Stunden (2019-08-11 05:58:11 GMT)
--------------------------------------------------
Заполнять зону и пополнять зону - это разные вещи. Про зону отбора и пополнение см. мои приведенные выше ссылки.
Peer comment(s):
neutral |
Jarema
: Очевидно, что пополнять в этом контексте- это nachfüllen. Не выдавайте, пожалуйста, желаемое за действительное. /Ну да, особенно умиляет вот это: greifen - брать (словарное значение). Тут ведь вроде все словарем умеют пользоваться.
6 hrs
|
См. мой комментарий выше.
|
Something went wrong...