Aug 13, 2019 14:25
4 yrs ago
Turkish term
beyanen
Non-PRO
Turkish to English
Law/Patents
General / Conversation / Greetings / Letters
Notification
Context:
Beyanen daha önceden sabıkası yoktur
This is about a suspect in a trial. Does 'beyanen' mean that according to his own statement he has not been previously sentenced, or is it according to someone else's statement?
Thank you for your advice!
Beyanen daha önceden sabıkası yoktur
This is about a suspect in a trial. Does 'beyanen' mean that according to his own statement he has not been previously sentenced, or is it according to someone else's statement?
Thank you for your advice!
Proposed translations
(English)
4 | according to his own statement | ilker menderes iyidogan |
5 | per his statement | Erkan Dogan |
Proposed translations
15 mins
Selected
according to his own statement
According to his own (unverified) statement, he has no previous conviction.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks to both of you!"
11 hrs
per his statement
Alternative to the other answer. Whichever sounds better.
Something went wrong...