Glossary entry

English term or phrase:

comparability study

Russian translation:

оценка сопоставимости

Added to glossary by Natalie
Aug 31, 2019 08:47
4 yrs ago
5 viewers *
English term

comparability study

English to Russian Medical Medical: Pharmaceuticals усовершенствования
Были произведены изменения этапов процесса производства и самого разрабатываемого препарата. Проведено исследование для сравнения свойств препарата до и после изменений.
A comparability study was conducted to evaluate the impact of drug substance manufacturing process changes that were made between production of clinical materials.

comparability study
1. исследование сопоставимости
2. сравнительное исследование
3. что-то другое

Спасибо.
Change log

Aug 31, 2019 08:47: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"

Sep 1, 2019 17:25: Vladyslav Golovaty Created KOG entry

Sep 1, 2019 17:50: Natalie changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/1302718">Vladyslav Golovaty's</a> old entry - " comparability study"" to ""исследование сравнимости""

Discussion

typist (X) (asker) Sep 1, 2019:
Natalie, с Вашими ссылками тоже согласна. Спасибо за комментарии. Но здесь "подтверждение сопоставимости" не подходит по смыслу. Препараты до и после изменений отличаются. Их сравнивали (сопоставляли), но я не уверена, что они сопоставимы и лучше воздержаться от такой конкретики.
typist (X) (asker) Aug 31, 2019:
Это предложение в разделе "Comparability". Чтобы терминология была единообразной. перевести раздел "Сравнимость" и, соответственно, "исследование сравнимости".
typist (X) (asker) Aug 31, 2019:
Раз такое выражение есть в Фармакопее, его со временем будут использовать в публикациях, скорее всего.
В фарме же свой язык: вместо "анализ на содержание" - "испытание на содержание".
Stanislav Korobov Aug 31, 2019:
Никаких "особенностей фарм.лексики" нет Есть плохой и хороший русский язык...
typist (X) (asker) Aug 31, 2019:
Впервые слышу. Но а если такое употребление слова - особенность фарм-лексики, о котором я не знаю? И в Фармакопее - "исследование сопоставимости":
https://pharmacopoeia.ru/wp-content/uploads/2016/11/8903111....
Stanislav Korobov Aug 31, 2019:
И что? Вы часто в своей жизни слышали словосочетание "исследование сопоставимости"?
typist (X) (asker) Aug 31, 2019:
Здесь "исследование сопоставимости".
Глава 6. Исследование сопоставимости биотехнологических препаратов при внесении изменений в процесс производства
ПРАВИЛА ПРОВЕДЕНИЯ ИССЛЕДОВАНИЯ БИОЛОГИЧЕСКИХ ЛЕКАРСТВЕННЫХ ПРЕПАРАТОВ
http://www.eurasiancommission.org/ru/act/texnreg/deptexreg/k...

Proposed translations

50 mins
Selected

исследование сравнимости

«О своде законов в отношении лекарственных препаратов для человека». ... о проведении клинических исследований лекарственных средств и ... в соответствии с теми же или сравнимыми фармакопейными и ... https://www.apteka.ua/article/13730
лекарственного препарата, объём исследования ..... методы, используемые для установления сравнимости биоаналога, или могут ... https://cyberleninka.ru/article/n/pravila-provedeniya-issled...

Comparative study? back translation

--------------------------------------------------
Note added at 1 day 8 hrs (2019-09-01 17:26:28 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Большое Вам спасибо!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Спасибо за помощь. В контексте именно этот вариант подходит. Цитата из "cyberleninka" окончательно убедила. "
+1
19 mins

сравнительное исследование



--------------------------------------------------
Note added at 21 mins (2019-08-31 09:08:27 GMT)
--------------------------------------------------

исследование сопоставимости -?! Никак...
Peer comment(s):

agree Igor_2006
1 hr
Благодарю!
agree Katsiaryna Parkhamets
2 hrs
Спасибо!
disagree Natalie : Сравнительное исследование - понятие из области клинических исследований (проводится, напр., в параллельных группах). А здесь речь о том, что свойства конечного продукта до и после внесения изменений в технол. процесс сопоставимы
9 hrs
Something went wrong...
9 hrs

исследование для подтверждения сопоставимости

A comparability study was conducted to evaluate the impact of drug substance manufacturing process changes...= Было проведено исследование для подтверждения сопоставимости продукта до и после внесения изменений в производственный процесс...

Вот очень хорошая статья по теме:
file:///D:/53115/formirovanie-podhoda-k-otsenke-postregistratsionnyh-izmeneniy-biologicheskih-lekarstvennyh-sredstv.pdf

--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2019-08-31 18:41:42 GMT)
--------------------------------------------------

Сорри, работающая ссылка: https://tinyurl.com/yyx36kx7

Что касается сравнимости и сопоставимости: можно и так и так; мне привычнее сопоставимость.

--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2019-08-31 18:43:01 GMT)
--------------------------------------------------

А в принципе, можно даже написать "эквивалентности".

--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs (2019-08-31 20:04:43 GMT)
--------------------------------------------------

Кстати, в фармакопее пишут:
оценка сопоставимости
исследование сопоставимости

См. всю главу 9.1
_____________________________
Глава 9.1. Сопоставимость показателей качества биотехнологических (биологических) препаратов при внесении изменений в производственный процесс
.......
В настоящей главе представлены основные принципы оценки сопоставимости биотехнологических (биологических) продуктов (под которыми подразумевается промежуточный продукт, фармацевтическая субстанция и лекарственный препарат), полученных до и после внесения изменений в производственный процесс (под которым подразумеваются производственный процесс, производственные мощности (помещения) и оборудование, которые могут повлиять на критические параметры обработки и, таким образом, на качество) получения действующего вещества или готовой формы лекарственного препарата. Настоящая глава содержит указания по сбору информации, необходимой для подтверждения того, что изменения производственного процесса не окажут негативного влияния на показатели качества, безопасности и эффективности биотехнологического (биологического) продукта. Глава не предписывает конкретные аналитические, доклинические и клинические стратегии, основное внимание уделено вопросам качества.
https://pharmacopoeia.ru/glava-9-1-sopostavimost-pokazatelej...
______________________________________



--------------------------------------------------
Note added at 23 hrs (2019-09-01 08:19:56 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Фармакопея, в которой этому вопросу посвящена целая отдельная глава, важнее статьи в Киберленинке, но, разумеется, дело ваше.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search