Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
frente a la vertical
English translation:
from the vertical
Spanish term
frente a la vertical
movimientos de ascenso o rotación en el varillaje. Cuando se añada la varilla se comprueba que ésta quede enroscada
a tope y la desviación de su inclinación frente a la vertical no exceda de 5%.
Gracias
4 +2 | from the vertical | Marco Belcastro Bara |
4 | deviation from vertical not to exceed 5º | bigedsenior |
3 | to the vertical | Boryana Yovcheva |
Non-PRO (2): philgoddard, Yvonne Gallagher
When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.
How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:
An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)
A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).
Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.
When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.
* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.
Proposed translations
from the vertical
from the vertical
Cuando sea necesario añadir una varilla debe asegurarse que al retirar el dispositivo de golpeo no se introduce movimientos de ascenso o rotación en el varillaje. Cuando se añada la varilla se comprueba que ésta quede enroscada a tope y la desviación de su inclinación frente a la vertical no exceda de 5%.
When it is necessary to add a rod you should make sure/it must be ensured that removing the striking device does not introduce upward/ascent or rotation/rotational movements into the linkage. When the rod is added, it is checked that it is fully screwed to the top and the deviation of its inclination from the vertical does not exceed 5%.
--------------------------------------------------
Note added at 2 days 5 hrs (2019-09-04 10:23:03 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
De Nada :)
Gracias! |
Something went wrong...