This question was closed without grading. Reason: Other
Sep 20, 2019 15:55
4 yrs ago
2 viewers *
English term

tank to blood

English to Spanish Tech/Engineering Construction / Civil Engineering tanques para biogas
Following concrete tanks (as per previous specifications) must be calculated and built locally.
• Intake 1000 m3
• Pulp intake 1000 m3
• Storage for solid biomass 2000 m3
• Storage for liquid biomass 1500 m3
• Storage for water 3000 m3
• Steel tank to blood 50 m3


Hola, me encuentro ante esta dificultad con el término BLOOD. No consigo dar en la tecla.
Proposed translations (Spanish)
4 Tanque para sangre

Discussion

Pablo Cruz Sep 24, 2019:
no será 'flood' (inundación)?
Saludos
abe(L)solano Sep 20, 2019:
No será "bleed"?? Desconozco cuál es el proceso, es decir qué están fabricando/producto final, pero aquí se me ocurre que es el tanque "de purga", "bleed tank"... ¿tienes alguna pista en el resto del documento? Además cuadra, porque es muy poco volumen (50 m3), lo que generalmente es para evacuar algún producto residual o como seguridad

Proposed translations

6 hrs

Tanque para sangre

tank to blood

Tanque para sangre


Steel tank to blood 50 m3

Tanque de acero para sangre 50 m3


http://www.cectanks.com/sale-10684195-dark-green-enamel-bolt...
2. FOOD: Flour, Sugar, Meals: Soybean, Bone, Fish, Corn, Meat, Blood, Dried Distillers Grain, Starch, Salt, Milk Solids storage
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search