Glossary entry

English term or phrase:

take up

German translation:

ausmachen

Added to glossary by Sonja Schuberth-Kreutzer
Mar 23, 2004 15:13
20 yrs ago
English term

take up

Non-PRO English to German Tech/Engineering Mathematics & Statistics Messgenauigkeit
Ich hoffe, dass diese Frage für alle Muttersprachler trotz des mangelhaften Kontexts leicht zu beantworten ist.

Es geht um die Messgenauigkeit von Messgeräten.

Measurement Capability Index: Addresses what percent of the Tolerance is *taken up* by measurement error.

Ich bin mir nicht sicher, ob das "take up" hier "ausgleichen/aufheben" oder "verstärken" bedeutet. Falls es tatsächlich nicht klar ist: gibt es eine neutrale Formulierung, die das im Deutschen ebenfalls offen lässt?

Proposed translations

+1
21 mins
Selected

ausmachen

Gibt an, wieviel der Toleranz durch Messungenauigkeit ausgemacht wird.
scheint mir persönlich passend. Es kommt villeicht auf die "Wissenschaftlichkeit" des Textes an.

--------------------------------------------------
Note added at 22 mins (2004-03-23 15:36:31 GMT)
--------------------------------------------------

inhaltliche Erklärung ist aber wie von LarsH
Peer comment(s):

agree Heidi Stone-Schaller : oder aktiv formulieren: welchen Anteil der Toleranz die Messungenauigkeit ausmacht
2 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Vielen Dank! Manchmal sieht man den Wald vor lauter Bäumen nicht..."
+1
7 mins

verbraucht/belegt

"Take up" bedeutet hier belegt oder verbraucht. Wie zum beispiel in "xyz takes up a lot of space" - "XYZ verbraucht viel Platz."

Im Satz geht es einfach nur darum wieviel Prozent der Toleranz schon von Messungenauigkeiten aufgebraucht werden und wieviel Toleranz man nach Abzug der Messungenauigkeit noch übrig bleiben.

das hat nichts mit verstärken oder ausgleichen zu tun.
Peer comment(s):

agree Heidi Stone-Schaller
2 hrs
Something went wrong...
+4
6 hrs

zugeschrieben werden kann

welcher Prozentsatz der Toleranz Messungenauigkeiten zugeschrieben werden kann [oder eventuell auch: auf... zurückgeführt werden kann]
Peer comment(s):

agree Johannes Gleim : klingt für mich am besten, und macht auch Sinn
53 mins
agree Gabi François
9 hrs
agree Ivo Lang
9 hrs
agree mrodenstei : ja, gefaellt mir auch
16 hrs
neutral Lars Helbig : Gut formuliert, aber das hört sich so an, als würde die Toleranz von den Messungenauigkeiten direkt verursacht.
22 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search