Glossary entry

English term or phrase:

resistance of the unknown

Portuguese translation:

resistência do componente desconhecido

Added to glossary by ferreirac
Oct 14, 2019 18:59
4 yrs ago
English term

resistance of the unknown

English to Portuguese Tech/Engineering Electronics / Elect Eng Manual de analisador de cabos
From the known programmed current and the measured voltage, the resistance of the unknown is calculated and compared against the specified limits.

A constant current generator with a compliance voltage up to 30VDC is connected and used to determine the time to charge the unknown.

Capacitance tests use the “constant current charge” method to determine the capacitance of the unknown.

Proposed translations

+4
1 hr
Selected

resistência desconhecida/do componente desconhecido

Aqui fala de componente desconhecido (ex. resistor)

https://en.wikipedia.org/wiki/Wheatstone_bridge

Aqui fala de resistência conhecida/desconhecida

https://mundoeducacao.bol.uol.com.br/fisica/ponte-wheatstone...

Imagino que no exemplo dado, caberia "carregar o componente desconhecido", "determinar a capacitância do componente desconhecido", tudo isso dentro do circuito sendo testado. Espero ter ajudado! =)
Peer comment(s):

agree Mauro Lando : Prefiro esta solução
4 hrs
agree Marcus Vinicius Belo
6 hrs
agree Luiz Fernando Santos Perina
13 hrs
agree Martin Riordan : "componente desconhecido" faz sentido no contexto.
1 day 13 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Obrigado!"
+1
4 mins

incógnita

Tradução comum em matemática.

--------------------------------------------------
Note added at 42 mins (2019-10-14 19:42:08 GMT)
--------------------------------------------------

ferreirac, na matemática se usa "conhecido" ou "quantidade conhecida" para traduzir "known". Dado do Dicionário de Termos Técnicos de Eugênio Fürstenau.
Note from asker:
Se for incógnita para unknown, qual termo seria usado para known, como em "During 4 wire testing, the SMU measures only the voltage drop across the <b>known</>."
Peer comment(s):

agree Clauwolf
23 mins
Obrigada, Clau!
neutral Mauro Lando : IMO a nomenclatura matemática nem sempre funciona em eng. elétrica. Eu diria "resistência do componente desconhecido" como diz a Cristina
6 hrs
Tem razão! Achei o termo em uso, mas se refere à própria resistência e não ao componente desconhecido. http://efisica.if.usp.br/eletricidade/basico/medidas/medida_...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search