Glossary entry

Italiano term or phrase:

(scambio di lettere) secondo l'uso del commercio

Tedesco translation:

branchenüblich(e Korrespondenz)

Added to glossary by Regina Eichstaedter
Oct 15, 2019 07:15
4 yrs ago
2 viewers *
Italiano term

uso del commercio

Da Italiano a Tedesco Legale/Brevetti Legale (generale) Handelsrecht
Gibt es für den o.g. Ausdruck eine feste Bezeichnung im Deutschen?

Kontext:

Il presente contratto, concluso mediante scambio di lettere secondo *l’uso del commercio*, è soggetto ad IVA e esente da registrazione fiscale fino al caso d’uso, ai sensi dell’art. 5 del Testo Unico delle disposizioni concernenti l’imposta del registro approvato con D.P.R.

Wie es im Wirtschaftsleben Brauch/Usus/üblich ist?

Danke für evtl. Vorschläge/Tipps
Change log

Oct 22, 2019 06:53: Regina Eichstaedter Created KOG entry

Proposed translations

1 ora
Italiano term (edited): (scambio di lettere secondo) uso del commercio
Selected

branchenübliche Korrespondenz

branchenüblicher Austausch von Briefen
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Danke!"
7 min

Handelsbrauch

Diese meine Übersetzung
Something went wrong...
28 min
Italiano term (edited): secondo *l’uso del commercio*

wie in diesem Wirtschaftszweig so üblich ist

@Ulrike Cisar

... meine Entscheidung würde davon abhängen, wie der Text ansonsten stilistisch durchformuliert ist und für welchen Zweck er aufgesetzt wurde. Brauch würde ich nicht empfehlen, da etwas veraltet und zu soziologisch formuliert.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Cerca un termine
  • Lavori
  • Forum
  • Multiple search