Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
loop road
Portuguese translation:
via circular
Added to glossary by
Matheus Chaud
Oct 29, 2019 14:09
4 yrs ago
6 viewers *
English term
loop road
English to Portuguese
Tech/Engineering
Automotive / Cars & Trucks
The term “roundabout” refers to an intersection which is a circular road (loop road) in which three or more roads join up. Hereinafter, the roundabout refers to a loop road. The map information includes information on a roundabout. The information on a roundabout includes a traveling direction of the vehicle in the roundabout (clockwise direction or counterclockwise direction), and points in the roundabout at which plural roads join up.
Proposed translations
(Portuguese)
4 +4 | via circular | Matheus Chaud |
4 +3 | via circular | Michael Lourenço Leite |
4 +1 | anel viário/ rodoviário | Maria Luiza Constancio |
4 | Malha de estradas | Eduan Moraes |
4 | Trevo | Hilton F Santos |
Change log
Nov 12, 2019 11:30: Matheus Chaud Created KOG entry
Nov 12, 2019 11:30: Matheus Chaud changed "Field" from "Other" to "Tech/Engineering"
Proposed translations
+4
9 mins
English term (edited):
circular road (loop road)
Selected
via circular
Traduziria o trecho "circular road (loop road)" apenas como "via circular".
A tradução dos dois termos tende a ficar redundante em português e não agregaria muita coisa... tiraria o que está entre parênteses sem medo :)
Peer comment(s):
agree |
Paulinho Fonseca
1 hr
|
Obrigado, Paulinho!
|
|
agree |
marcoskalten
3 hrs
|
Obrigado, Marcos!
|
|
agree |
Clauwolf
7 hrs
|
Obrigado, Clau!
|
|
agree |
Luiz Fernando Santos Perina
13 hrs
|
Obrigado, Luiz Fernando!
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
9 mins
Malha de estradas
Sugestão
+3
21 mins
via circular
O texto diz que "loop road" significará "roundabout", que é rotatória. Apesar de usar o termo "road", pode ser que esteja falando de ruas, não rodovias (as imagens para roundabout mostram a rotatória "normal"). Eu omitiria "loop road" dessa forma"
"O termo "rotatória" refere-se a um cruzamento que é uma via circular na qual três ou mais estradas se conectam. Neste documento, "rotatória" se refere a uma via circular."
"via" porque é mais genérico. Estou fazendo autoescola, e eles usam bastante "via".
Uma rotatória, girador, rótula ou rotunda, também designada como bolacha, é uma praça ou largo, de forma circular, onde desembocam várias ruas e o trânsito se processa em sentido giratório.
--------------------------------------------------
Note added at 23 mins (2019-10-29 14:32:52 GMT)
--------------------------------------------------
Vixi, o Matheus Chaud e eu enviamos a mesma sugestão ao mesmo tempo. =/
--------------------------------------------------
Note added at 26 mins (2019-10-29 14:35:51 GMT)
--------------------------------------------------
Ah, não. Acho que o Matheus Chaud mandou primeiro. De qualquer forma, quando comecei a escrever, só havia uma resposta. Então ele deve ter mandado enquanto eu escrevia.
"O termo "rotatória" refere-se a um cruzamento que é uma via circular na qual três ou mais estradas se conectam. Neste documento, "rotatória" se refere a uma via circular."
"via" porque é mais genérico. Estou fazendo autoescola, e eles usam bastante "via".
Uma rotatória, girador, rótula ou rotunda, também designada como bolacha, é uma praça ou largo, de forma circular, onde desembocam várias ruas e o trânsito se processa em sentido giratório.
--------------------------------------------------
Note added at 23 mins (2019-10-29 14:32:52 GMT)
--------------------------------------------------
Vixi, o Matheus Chaud e eu enviamos a mesma sugestão ao mesmo tempo. =/
--------------------------------------------------
Note added at 26 mins (2019-10-29 14:35:51 GMT)
--------------------------------------------------
Ah, não. Acho que o Matheus Chaud mandou primeiro. De qualquer forma, quando comecei a escrever, só havia uma resposta. Então ele deve ter mandado enquanto eu escrevia.
Peer comment(s):
agree |
Douglas Veloso
28 mins
|
agree |
Francisco Alves
: “Loop road” é um termo utilizado principalmente em Inglaterra e refere-se a uma via em torno de, por exemplo, propriedades ou complexos industriais. Em torno de cidades ou vilas é uma “ring road”.
1 hr
|
agree |
Paulinho Fonseca
1 hr
|
+1
5 mins
anel viário/ rodoviário
sugestão
--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2019-10-29 14:20:33 GMT)
--------------------------------------------------
https://www.quora.com/What-is-the-difference-between-a-loop-...
--------------------------------------------------
Note added at 56 mins (2019-10-29 15:06:31 GMT)
--------------------------------------------------
https://en.wikipedia.org/wiki/Ring_road
--------------------------------------------------
Note added at 58 mins (2019-10-29 15:07:57 GMT)
--------------------------------------------------
"A ring road (also known as beltline, beltway, circumferential (high)way, loop or orbital) is a road or a series of connected roads encircling a town, city, or country."
--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2019-10-29 14:20:33 GMT)
--------------------------------------------------
https://www.quora.com/What-is-the-difference-between-a-loop-...
--------------------------------------------------
Note added at 56 mins (2019-10-29 15:06:31 GMT)
--------------------------------------------------
https://en.wikipedia.org/wiki/Ring_road
--------------------------------------------------
Note added at 58 mins (2019-10-29 15:07:57 GMT)
--------------------------------------------------
"A ring road (also known as beltline, beltway, circumferential (high)way, loop or orbital) is a road or a series of connected roads encircling a town, city, or country."
Peer comment(s):
agree |
Suianne Paternot
23 mins
|
obrigada :)
|
|
neutral |
Michael Lourenço Leite
: Não concordo. O texto está claramente falando de rotatória (roundabout). O link fornecido mostra outra coisa para loop road, na terminologia inglesa.
30 mins
|
Tens o direito :)
|
|
neutral |
Oliver Simões
: rodoanel, anel rodoviário - ring road https://en.wikipedia.org/wiki/Ring_road https://pt.wikipedia.org/wiki/Rodoanel
2 hrs
|
18 mins
Trevo
Sugestão
--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2019-10-29 21:13:28 GMT)
--------------------------------------------------
Roundabout é uma rotatória. Loop significaria entrar nela e voltar ao mesmo ponto (caso de via com pista dupla). Mudo minha sugestão para Rotatória simplesmente; no parêntesis,"rotatória para pistas duplas" como equivalente a loop hole. (loop = ciclo, circuito, anel ─ 3 acepções que servem).
--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2019-10-29 21:13:28 GMT)
--------------------------------------------------
Roundabout é uma rotatória. Loop significaria entrar nela e voltar ao mesmo ponto (caso de via com pista dupla). Mudo minha sugestão para Rotatória simplesmente; no parêntesis,"rotatória para pistas duplas" como equivalente a loop hole. (loop = ciclo, circuito, anel ─ 3 acepções que servem).
Discussion
Nos roundabouts na Inglaterra, o traveLling direction é sempre anticlockwise.
https://en.wikipedia.org/wiki/A500_road