Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
die Einsatzmöglichkeiten der Webinarsoftware sind so vielfältig wie erfolgsversprechend
English translation:
the possible uses of the webinar software are manifold and they have abundant prospects of success
German term
so vielfältig wie erfolgsversprechend
Der Einsatz der Webinar-Software ist ***so vielfältig wie erfolgsversprechend***.
Optimieren und digitalisieren Sie die Prozesse Ihres Unternehmens und setzen Sie Webinare in Ihrer Personalabteilung, Ihrem Vertrieb oder für Ihr Marketing ein.
Nutzen Sie Webinare für die Neukundenakquise, für Mitarbeiterschulungen, Vorstellungsgespräche, Produktpräsentationen oder einfach als Meeting- und Marketing-Tool und verbinden Sie die Vorteile des persönlichen Gesprächs mit dem Einsatz von innovativer Technik.
Der Einsatz von Webinaren ist zweifach sehr praktisch. Einmal, dass ich, wenn ich einen Vortrag oder eine Schulung halten möchte, das sehr kurzfristig planen kann.
We have this, after non-native editing - and I am not all that happy with it as it is only concise but neither very catchy nor very clear at that:
The webinar software ****can be deployed for many applications. It can also be highly rewarding when put to good use.***
A direct translation, viz. ***The webinar software is most versatile in its potential uses and synonymous with the prospect of success***, is not desired by us, as it too long-winded and sounds like a (decent) translation rather than English marketing copy.
Cheers,
Nov 16, 2019 15:48: writeaway changed "Field" from "Social Sciences" to "Marketing"
Nov 17, 2019 15:43: Sebastian Witte changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/60654">Sebastian Witte's</a> old entry - "die Einsatzmöglichkeiten von Webinaren sind so vielfältig wie erfolgsversprechend"" to ""the possible uses for webinars are as manifold as are its prospects of success""
Nov 17, 2019 21:08: Sebastian Witte changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/60654">Sebastian Witte's</a> old entry - "die Einsatzmöglichkeiten von Webinaren sind so vielfältig wie erfolgsversprechend"" to ""the possible uses of webinars are as manifold as are their prospects of success""
Nov 17, 2019 21:09: Sebastian Witte changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/60654">Sebastian Witte's</a> old entry - "die Einsatzmöglichkeiten von Webinaren sind so vielfältig wie erfolgsversprechend"" to ""both the possible uses of webinars are manifold and and their prospects of success are abundant""
Nov 17, 2019 21:10: Sebastian Witte changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/60654">Sebastian Witte's</a> old entry - "die Einsatzmöglichkeiten von Webinaren sind so vielfältig wie erfolgsversprechend"" to ""both the possible uses of webinars are manifold and they have abundant prospects of success""
Nov 18, 2019 08:20: Sebastian Witte changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/60654">Sebastian Witte's</a> old entry - "die Einsatzmöglichkeiten von Webinaren sind so vielfältig wie erfolgsversprechend"" to ""the possible uses of webinars are manifold and they have abundant prospects of success""
Proposed translations
as manifold as they're promising
--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2019-11-16 15:38:36 GMT)
--------------------------------------------------
Can you repost your "Denken Sie, steigern Sie und erreichen Sie" question? I have a few ideas for that one, too.
No, I can't. Sorry about that. You can now find it on TC, that Southern Ontario translation workplace. |
Thank you. |
The webinar software can be used almost anywhere/any way you like – and it's sure to be a success.
I'm also a bit wary of "application" for "Einsatz" in an IT context unless we're really talking about apps, but that might be just a pet foible of mine!
(I'm not hugely sure about your suggestion of "rewarding" in this context, which sounds a little odd to me here)
--------------------------------------------------
Note added at 21 mins (2019-11-16 15:48:20 GMT)
--------------------------------------------------
For clarity, I'd suggest picking either "anywhere you like" or "any way you like", depending on the broader context - not both!
agree |
writeaway
: It's marketing so literal definitely isn't going to cut it. Thinking out-of-the-box is needed
4 mins
|
Thank you! (and interesting...)
|
|
agree |
Ramey Rieger (X)
: Nice!
18 mins
|
Thanks, Ramey! :)
|
|
agree |
Michele Fauble
2 hrs
|
The webinar software is as versatile as it is effective.
agree |
Gordon Matthews
45 mins
|
agree |
philgoddard
1 hr
|
agree |
0412 (X)
3 hrs
|
agree |
TonyTK
17 hrs
|
Discussion
Da scheint der Sinn ein bisschen verrutscht zu sein.