Nov 17, 2019 17:21
4 yrs ago
1 viewer *
English term

Coalitionary Practive Aggression

English to Spanish Science Anthropology Popular science book
En el libro que estoy traduciendo, The Goodness Paradox, Richard Wrangham, hay un término que me está dando muchos problemas.

Es la "coalitonary proactive aggression". Mi intento es "agresividad coalicionista proactiva" pero me pregunto si no sería mejor "Coalición proactiva agresiva"? Muchas gracias por vuestras sugerencias.

Os dejo también el original inglés después:

La agresividad coalicionista proactiva es término muy importante que utilizaré a menudo en este capítulo. Aunque pueda parecer algo simple, tiene implicaciones que van más allá de su significado intuitivo, porque es una fórmula abreviada que utilizo para referirme a una frase más larga y difícil de manejar. Por eso me gustaría dejar claro a lo que me refiero desglosándola.
«Coalicionista» implica que varios individuos unen sus fuerzas en un acto violento coordinado. «Proactiva» se usa según su definición estándar para referirse a un acto que se ha planeado para conseguir una determinada meta y es consciente, no espontáneo o asociado a un estado de agitación puntual. La primera parte se entiende con facilidad: un grupo de individuos se unen para lanzar un ataque premeditado.

ORIGINAL
Coalitionary proactive aggression is a particularly important behav-ior, and will be a common phrase in this chapter. It sounds simple enough, but it has implications beyond its intuitive meaning, because it is shorthand for a longer and clumsier phrase. So I want to be clear about what I intend by it.
“Coalitionary” implies that several individuals join forces in a coordinated act of violence. “Proactive” is also used according to its standard definitions, referring to an act that is “planned or conscious, not spontaneous or related to an agitated state,” and “used in pursuit of attaining a goal.” So, at one level, the phrase is easily understood: a group of individuals combine in a deliberate attack.

Discussion

Chema Nieto Castañón Nov 20, 2019:
;)

Buenísimo el enlace, Sara. Y sí, aunque en el extracto compartido no se alude a esta idea, parece perfectamente razonable que la referencia a "coaliciones", con ese sentido, esté en la base del concepto original.

Por mi parte he encontrado alguna referencia -muy pocas, pero presentes- a agresión coalicional;
https://www.google.com/url?sa=t&source=web&rct=j&url=https:/...

https://www.academia.edu/25806808/Homo_sapiens_una_especie_m...

En fin, parece que el viaje me ha servido para regresar al punto de partida de Patricia;
agresión coalicional proactiva

Me rechina un poco menos que coalicionista/coalicionaria, vaya ;))
Aunque me sigan encajando grupal o colectiva, en tanto que grupo unido por un objetivo común...

¡Ala, a dormir, ahora sí!
¡Muchísimas gracias, Sara!
Sara Fairen Nov 20, 2019:
Jaja, Chema, ¿no duermes nunca? Sí que nos estamos extendiendo demasiado. Solo quería añadir un último enlace en apoyo de las coaliciones, que parecen aludir a un comportamiento particular entre los primates (sí, a pesar de mis reticencias previas).
http://repositorio.ucr.ac.cr/bitstream/handle/10669/793/Tesi...
Las alianzas y las coaliciones pueden ir más allá de la amistad, aunque esta es básica a la hora de crear vínculos. Siguiendo a Cords (1997), en el primer caso, las alianzas se caracterizan por ser relaciones perdurables y cooperativas. Por otra parte, las coaliciones aparecen ante la presencia de conflictos y no son permanentes, se deshacen con gran facilidad, sin embargo, cuando se pertenece a una alianza es necesario mantenerla, para que esta sea estable.
[…] La coalición es un tipo de afiliación en la cual se unen dos o más sujetos en contra de un tercero, estas por lo general son mediáticas y acaban en cuanto alcanzan su objetivo, con ellas se puede desplazar a un individuo de su posición jerárquica dentro del grupo, en las alianzas se espera que la relación sea permanente y positiva para quienes están en ella, además exige lealtad y
Chema Nieto Castañón Nov 20, 2019:
*** colectivo: Grupo o conjunto de personas con intereses comunes
Tal vez "colectivo" resulte bien ajustado después de todo;

Agresividad/Agresión colectiva proactiva.
Chema Nieto Castañón Nov 20, 2019:
Podrían tal vez plantearse otras alternativas en vez de grupal (o coalicionaria); agresión/agresividad colectiva / cooperativa.

El matiz específico de coalitionary es el de "varios individuos unidos por un objetivo o interés común". En nuestro caso, ese matiz viene expresado explícitamente con "proactive". Y "grupal", aunque resulte ciertamente vago en este sentido, no lo contradice -ni añade ningún otro matiz adicional.


En la bibliografía etoprimatológica se tienen detallados episodios de cómo colectivos de chimpancés han hecho ataques individuales y/o colectivos a congéneres, hasta dejarlos heridos y/o muertos
https://www.researchgate.net/publication/216460580_Comparati...

La separación entre el grupo propio y el ajeno es tanta que hay dos categorías de agresión: una intragrupal, contenida y ritualizada, y otra intergrupal, desmedida, gratuita y letal.
https://www.google.com/url?sa=t&source=web&rct=j&url=http://...
Chema Nieto Castañón Nov 20, 2019:
Tienes razón, Sara. Pero no cuestiono el original sino su lectura literal en castellano; coalitionary resulta relativamente natural en inglés en este contexto.
Pej.,

Warfare is violence involving groups of animals: either group-on-group or group-on-individual attacks. Such "coalitionary violence" is rare in the animal kingdom, confined to a few social insects like ants, and social mammals such as wolves, hyenas and lions.
http://www.bbc.com/earth/story/20150811-do-animals-fight-war...

In humans and chimpanzees, most intraspecific killing occurs during coalitionary intergroup conflict
https://www.nature.com/articles/srep37018

Humans, like chimpanzees, engage in coalitionary violence: Members of both species coordinate lethal activity against conspecifics. The origin and adaptive functions of this behavior are poorly understood
https://www.pnas.org/content/111/47/16662

Plavcan, van Schaik, & Kappeler (1995) found that, among primate species in which the outcome of fights is typically determined by coalitionary fighting
(...)
Sara Fairen Nov 19, 2019:
Pero Chema, la cuestión es que en el texto original se usa, frente a alternativas que podrían ser más neutras o incluso más claras, coalitionary, y esta decisión, que podría ser un motivo de crítica hacia el autor y la tesis que expone en este ensayo, pasaría desapercibida para los lectores en español si se tradujera de otra manera...
Chema Nieto Castañón Nov 19, 2019:
Y termino ya ;)
Comparto la sensación de Sara de que "grupal" es demasiado "vago" en comparación con coalitionary. Y entiendo perfectamente las reticencias de Patricia por la insistencia de uso del término "coalitionary". Y sin embargo, utilizar un término "marcado" como coalicionario/de coalición y que además "rechina" al leerlo en castellano, me parece que tal vez no sea la mejor opción -si hay otras que pueden funcionar en este caso.

El problema, tal y como plantea el propio autor, es que expresar de forma clara el sentido de la expresión original obliga a alargar la denominación y a hacerla, inevitablemente, poco digerible si debemos, como es el caso, repetirla a lo largo del texto. Así pues, y como opción sucinta, sin considerar "grupal" como un equivalente real a "coalitionary", sí creo que puede servir para resolver en castellano la expresión planteada, teniendo en cuenta lo ya dicho, y que me parece fundamental, y es que el propio texto define explícitamente a qué se refiere con la expresión dada -de manera que no cabe lugar a equívoco se utilice el término que se utilice.

Y siento la brasa. Es sólo que el tema me parece muy interesante.
¡Saludos!
Chema Nieto Castañón Nov 19, 2019:
(III) Los cazadores-recolectores trashumantes proporcionan una parte fundamental de la evidencia. Estos grupos muestran que las agresiones grupales proactivas han sido utilizadas por humanos de manera regular, en ataques y emboscadas, en formas que semejan la violencia intergrupal de lobos y chimpancés. Hay quien piensa en los cazadores-recolectores como tan pacíficos que la lucha grupal [coalitionary fighting] difícilmente podría formar parte de sus vidas. Esta idea es generalmente correcta en referencia a un tipo particular de cazadores-recolectores, específicamente a aquellos que vivían junto a granjeros o pastores (esto es, cazadores-recolectores dedicados al pastoreo de animales trashumantes como bovinos, ovejas o cabras).
Chema Nieto Castañón Nov 19, 2019:
(II) "Grupal" implica que varios individuos aúnan esfuerzos en una acción violenta coordinada. "Proactiva" es utilizada en base a su definición estándar, en referencia a una acción que es "planeada o consciente, no espontánea ni relativa a un estado de excitación", y que es "utilizada para conseguir un determinado objetivo". Así, en este nivel, la expresión resulta fácilmente comprensible; un grupo de individuos se unen en un ataque deliberado.

(...)

La agresión grupal proactiva que mata a adultos de otros grupos de la misma especie es rara, pero cuando ocurre parece constituir un comportamiento natural y adaptativo que beneficia a los agresores. Este comportamiento es conocido en lobos, leones, hienas moteadas, chimpancés, monos cariblancos, distintos tipos de hormigas y algunas otras especies. La manera en que los animales hacen uso de las agresiones grupales proactivas guarda suficiente parecido con el comportamiento humano, por lo que surge una pregunta obvia; ¿puede explicarse la violencia intergrupal en animales y humanos en base a los mismos principios?
...
Chema Nieto Castañón Nov 19, 2019:
(I) En tanto que expresión ad hoc, entiendo el interés por mantenerse fiel al término original. Y sin embargo, en tanto que expresión definida explícitamente en el texto y que precisa aclaración, en tanto que simplificación de un fraseo mayor y más "tosco", no veo inconveniente -y al contrario- en utilizar una redacción legible en castellano que resulte natural, sin perder el sentido original. Coalitionary, tal y como definido en el texto, no aporta más matiz que el de coordinada; acción coordinada entre varios individuos.

En fin, como dicho, y sin pretender forzar el tema, aporto a continuación una traducción del texto compartido aquí, por si pudiera resultar de interés al caso. Notar también que empleo aquí agresión vs. agresividad en tanto que comportamiento específico.


La agresión grupal proactiva es un comportamiento de particular relevancia y será una expresión común a lo largo de este capítulo. Aunque su sentido es suficientemente claro, esta denominación tiene implicaciones más allá de su sentido intuitivo, ya que es una simplificación de una expresión más larga y compleja. Por ello quiero ser claro sobre lo que pretendo significar con ella.
...
Sara Fairen Nov 19, 2019:
La verdad es que la expresión resulta un poco chirriante porque normalmente la idea de coalición tiene connotaciones políticas, incluso cuando se usa en el contexto de cazadores-recolectores y sociedades primitivas, y quizá por eso cuando no existe esa intención suele ser más habitual hablar de alianzas, no coaliciones. No sé hasta qué punto el texto permitiría alejarse de la opción elegida por el autor y sustituir coaliciones por alianzas, pero sí que creo que “en grupo” ya forzaría demasiado la traducción al ser demasiado vago. Lo que quiero decir es que es una de estas palabras que “se usa” en antropología política y, aunque no puedo saberlo sin haber visto el texto original completo, imagino que el autor la está usando con intencionalidad. Claro que también habla de coaliciones entre animales… ¿se puede hablar de coaliciones en ese caso, o habría que decir cooperación, coordinación? Ahí lo dejo ;-)
PTeixidor (asker) Nov 19, 2019:
Y, como menciona el propio autor, ha inventado este término ad hoc y lo define al comienzo. Es importante en el texto que te he mandado la expresión "coalitionary fighting" y agresividad grupal pierde este matiz de conseguir unos "aliados" para ayudarte a luchar proactivamente contra otros...
PTeixidor (asker) Nov 19, 2019:

Hola Chema, a mí también pero el texto pone énfasis en "coalitionary"!
"Coalitionary proactive aggression that kills adults in other groups of the same species is rare, but where it occurs it appears to be a natural and adaptive behavior that benefits the killers. It is known in wolves, lions, spotted hyenas, chimpanzees, white-faced capuchins, various ants, and a few other species. The ways in which animals use coalitionary proactive aggression bear sufficient similarity to those found in humans that an obvious question emerges. Are animal intergroup violence
and human intergroup violence explicable by the same principles? Mobile hunter-gatherers provide a critical part of the evidence. They show that coalitionary proactive aggression has been practiced regularly by humans in raids and ambushes, in a style resembling intergroup violence in wolves and chimpanzees.
Some people think of hunter-gatherers as so peaceful that coalitionary fighting would hardly be part of their lives at all. That idea is generally right for a specific type of hunter-gatherer—namely, those who lived alongside farmers or pastoralists (herders of mobile animals such as cattle, sheepH, and goats)
Chema Nieto Castañón Nov 19, 2019:
Hola, Patricia, Sara,
Coalicionista me sigue rechinando, a pesar de la aclaración. La agresividad intragrupo versus intergrupo tampoco me parece cuestión insalvable; por ejemplo, dentro de la "agresividad grupal proactiva" puede diferenciarse la agresividad intragrupal de la intergrupal. Entiendo no obstante la "farragosidad" a la que te refieres, en tanto que el "grupo" en "agresividad grupal" debe entenderse como subgrupo dentro del "grupo" mayor que sugiere "intragrupal". Pero todo esto parece poder derivarse naturalmente a partir del propio texto, sin necesidad de "farragosas" explicaciones.

En cualquier caso, sin duda es más fácil resolver con el texto original delante. En fin, sólo por si sirve :)

¡Saludos!
PTeixidor (asker) Nov 19, 2019:
Muchas gracias Sara,
Seguiré tu consejo respecto a cambiar el orden "coalicionista", al final.
Sara Fairen Nov 18, 2019:
Patricia, Yo no veo el problema con tu primera opción, aunque quizá cambiaría el orden: agresividad proactiva coalicionista. "Agresividad proactiva" ya es un término extendido en psicología, y a este concepto el autor añade el de "coalicionista" (según la RAE, miembro de una coalición), y consciente de que es una expresión compleja pasa a explicar cada uno de sus componentes.

Proposed translations

6 hrs
English term (edited): coalitionary proactive aggression
Selected

agresividad grupal proactiva

El original trata de expresar precisamente esta combinación de agresividad/agresión grupal y de agresividad/agresión proactiva. Tal y como se describe, no se trata de una expresión familiar sino de un concepto ad hoc. Como tal, trataría de expresarlo de la manera más legible posible en castellano y con un sentido lo más directamente accesible también, manteniendo en cualquier caso un tono formal. Creo que la expresión propuesta cumple con estas premisas; agresividad [agresión] grupal proactiva.

En respuesta a tu pregunta, obviamente me parece más ajustado mantener el mismo sujeto (agresividad) que cambiarlo (coalición proactiva agresiva), aunque entiendo tus reticencias precisamente por lo extraño que suena coalicionista en este contexto. Y ciertamente, lo que realmente cambia en tu segunda propuesta es el acento; hablar de agresividad grupal proactiva implica la formación de grupos (coaliciones) donde la agresividad proactiva tendrá una particular relevancia. En todo caso, salvo que el propio texto lo sugiera, no es lo mismo formar un grupo con objeto de agredir que la aparición de agresividad proactiva en un grupo o que el concepto mismo de agresividad grupal proactiva, que entiendo tiene significativas connotaciones -y que muy probablemente sea de lo que habla específicamente tu texto. En fin, que mantendría la estructura original.

Finalmente, en cuanto a grupal versus coalicionista, me temo que no hay un término en castellano capaz de trasladar la idea original de forma clara -salvo que utilices una expresión explicativa; agresividad proactiva por parte de individuos coaligados por intereses [objetivos, planteamientos] comunes. La idea de grupal creo que funciona suficientemente bien -y se adapta al sentido propuesto en tu original.

--------------------------------------------------
Note added at 2 days 9 hrs (2019-11-20 02:57:20 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Gracias, Patricia.
Creo que ya me he extendido en exceso en Discussion y probablemente sea cuestión menor. Es sólo que "coalicionista" me rechina enormemente en castellano. "Colectiva" tal vez sea una opción alternativa a considerar -y además evitas así el conflicto que planteas con "grupal"; Aunque sigue sin incluir explícitamente el matiz de coalitionary, creo que puede resultar un equivalente ajustado en este caso (aunque resuene un cierto eco cacofónico en colectiva/proactiva)

agresión/agresividad colectiva proactiva

En fin. Saludos.
Y de veras que no quiero liarte; coalicionista/coalicionaria, por mucho que a mí me rechine, se entenderá en el contexto específico del texto planteado ;)
Note from asker:
Hola Chema, Muchas gracias por tu propuesta. Me alegra que hayas captado dónde estaba el problema. Me gusta lo de "agresividad grupal proactiva", pero le veo dos problemas: me obligaría a poner una nota de la traductora y, en segundo lugar, perdería el matiz de "coalición". A lo largo de todo el capítulo el autor usa este término para describir las coaliciones que ocurren no solo en las guerras humanas, sino sobre todo en los chimpancés y en otros animales. Por eso no me gustaría perder ese detalle. Por otra parte, al final del capítulo comparar la "agresividad coalicionista proactiva" dentro del mismo grupo (comunidad) y entre distintos grupos (comunidades), por lo que las frases me quedarían muy farragosas si uso "grupal". Quizá pondré una nota explicando todo esto... En cualquier caso, eligiré tu respuesta como la que más me ha ayudado. Saludos!" Patricia
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Muchas gracias Chema!"
38 mins

agresión proactiva, instrumental, predatoria, premeditada, ofensiva, agresión “fría” de coalición

agresión proactiva, instrumental, predatoria, premeditada, ofensiva, agresión “fría” de coalición / comunidad / grupo de machos alfa chimpancés

fuentes:

5 lecciones que los chimpancés nos pueden enseñar ... - BBC
https://www.bbc.com › mundo › noticias-42151912
Nov 29, 2017 - Los chimpancés, nuestros parientes más cercanos, viven en grupos ... una alianza que será esencial para la coalición", explica el experto.

Etología de los chimpancés - Instituto Jane Goodall
https://janegoodall.es › etologia
Resumimos aquí algunas de las conductas que registró Jane Goodall en sus investigaciones: Comportamiento social. Los chimpancés viven en comunidades ...

'Los machos alfa chimpancés engañan como los políticos ...
https://www.elmundo.es › Secciones › Ciencia
Feb 15, 2014 - Los líderes chimpancés se preocupan mucho de mantener su ... Normalmente esta coalición suele estar formada por hembras, ya que ellas ...

Equilibrios de poder en chimpancés y humanos | EL MUNDO
https://www.elmundo.es › blogs › yomono › 2016/06/25
Jun 25, 2016 - Los aspirantes a alfa entre las comunidades de chimpancés, por ... a largo plazo será derrocado por una gran coalición y castigado a vivir en ...

Dos tipos de agresión en la ... - Evolución y Neurociencias
https://evolucionyneurociencias.blogspot.com › 2018/02
Feb 17, 2018 - Agresión Reactiva: se trata de una respuesta a una amenaza o a un suceso frustrante y ... La agresión proactiva se ha llamado también instrumental, predatoria, premeditada, ofensiva o agresión “fría”. ..... Richard Wrangham.

La violencia masculina en la evolución humana – Tercera ...
www.terceracultura.net › la-violencia-masculina-en-la-e...
Aug 26, 2014 - El encargado de abrir las jornadas fue Richard Wrangham, también autor de un ... que implica la planificación “fría” de las agresiones, y la reactiva, que se ... Una de las formas de violencia organizada (proactiva) más común ...

Buenos o malos por naturaleza: una luz desde la biología | La ...
https://arjai.es › 2018/01/08 › comment-page-1 -
Jan 8, 2018 - Por un lado se encontraría la agresión proactiva, referida a ... e intereses articulados por una razón instrumental y proactiva. ... bonobos una menor predisposición a la agresión reactiva de la que se encuentra en chimpancés”. ... Por ello, me ha resultado enormemente sugerente el artículo de Wrangham ...

Navarth*: LA PARADOJA DE LA BONDAD
navarth.blogspot.com › 2019/06 › la-paradoja-de-la-bo...
Jun 21, 2019 - La agresión reactiva es la agresión defensiva, impulsiva, y en caliente; ... La agresión proactiva es ofensiva, premeditada y fría, ... La historia que nos cuenta Richard Wrangham en The Goodness Paradox es interesante.

Volumen 8, Número 2, mayo 2001 - Asociación Primatológica ...
www.apespain.org › web › 2014/09 › Boletin-2001-02 -
Sep 10, 2014 - La agresión impulsiva y la violencia aparecen como una .... dos estrategias: reactiva y proactiva, respectivamente. ..... Wrangham R.W.& Peterson D. (1996). ...... PRIMATE BRAIN MAPS Structure of the Macaque Brain Richard F. ...... la importancia adaptativa de la capacidad manipulativa e instrumental.

La nueva Ilustración Evolucionista / The new Evolutionary ...
evolucionista3.rssing.com › chan-9760097 › latest
El libro, por lo tanto, está salpicado de críticas a Richard Dawkins cuya visión del ...... artículo del primatólogo Richard Wrangham sobre la división de la agresión humana ... Agresión Reactiva: se trata de una respuesta a una amenaza o a un suceso ... La agresión proactiva se ha llamado también instrumental, predatoria, ...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search