Nov 19, 2019 16:19
4 yrs ago
7 viewers *
Japanese term
定期内服薬
Japanese to English
Medical
Medical: Pharmaceuticals
Hello everyone!
I am translating a study conducted to discover why some patients have leftover drugs (also called unused drugs). The authors begin by defining the term "leftover drug" as it pertains to this study. The definition contains the phrase 定期内服薬. I can usually translate it without issue, but this time I am having difficulty fitting the phrase into this context. Here is the full sentence.
“残薬あり”は、対象者の手持ち薬に定期内服薬が1回の処方量の20%以上含まれていた場合とした。
Thank you for your help!
I am translating a study conducted to discover why some patients have leftover drugs (also called unused drugs). The authors begin by defining the term "leftover drug" as it pertains to this study. The definition contains the phrase 定期内服薬. I can usually translate it without issue, but this time I am having difficulty fitting the phrase into this context. Here is the full sentence.
“残薬あり”は、対象者の手持ち薬に定期内服薬が1回の処方量の20%以上含まれていた場合とした。
Thank you for your help!
Proposed translations
(English)
5 | routinely administered oral medications | igakuhonyaku |
4 | Scheduled oral medicine or drug | geeta joshi-Ghatpande |
Proposed translations
1 day 1 hr
Selected
routinely administered oral medications
In other words, oral medications that are taken on a regular basis.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you! I kept editing and it turns out that the problem I was having wasn't really related to this term but was with a different part of the sentence. I was able to find a solution. I chose your answer as the most helpful because it is the closest to what I put in the final draft. Thank you again!"
2 hrs
Scheduled oral medicine or drug
定期: Scheduled and 内服薬: oral medicine or drug
Reference comments
6 hrs
Something went wrong...