Glossary entry

Russian term or phrase:

акт выполненных работ (оказанных услуг)

English translation:

works completion certificate for the services rendered

Added to glossary by Frank Szmulowicz, Ph. D.
Dec 25, 2019 12:40
4 yrs ago
36 viewers *
Russian term

акт выполненных работ (оказанных услуг)

Russian to English Bus/Financial Economics акт
акт выполненных работ (оказанных услуг). Act of completed works мне кажется дословным, или я не права?

Наименование работ (услуг) (в разрезе их подвидов в соответствии с технической спецификацией,
заданием, графиком выполнения работ (услуг) при их наличии)
Change log

Jan 5, 2020 04:44: Frank Szmulowicz, Ph. D. Created KOG entry

Discussion

Turdimurod Rakhmanov Dec 26, 2019:
акт *выполненных* работ Для того чтобы правильно перевести, сначала необходимо понять что такой АКТ?
Акт выполненных работ — документ, который составляется в случае, когда подрядчик выполнил работу, а заказчик ее принимает. Он подтверждает, что работа выполнена, и у заказчика либо не имеется претензий к подрядчику.
Здесь говорится акт ВЫПОЛНЕННЫХ работ, уже работа сделана, что мы будем делать когда работа сделана, конечно будем принимать, проверив что все требования соблюдены,
https://nsovetnik.ru/blanks/blank-akta-priemki-vypolnennyh-r...

Proposed translations

+1
39 mins
Selected

works completion certificate for the services rendered

Proposition.
cccccccc
Works Completion Certificate(s) means the certificate or certificates of completion of the Works as a whole or any Section or Completed Part issued by the Project Manager in accordance with paragraph S2-15 (Certification of completion of the Works or any Section or Completed Part) of Schedule 2, in the relevant standard form;
https://www.lawinsider.com/dictionary/works-completion-certi...
Peer comment(s):

agree Anton Konashenok
8 hrs
Thank you, Anton. Best regards.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
14 mins

Works performed (services provided) report

n/a
Something went wrong...
+1
14 mins

acceptance report (for rendered services, works)

acceptance report (for rendered services, works)

--------------------------------------------------
Note added at 43 mins (2019-12-25 13:23:37 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.projektmanazer.cz/sites/default/files/dokumenty/n...

--------------------------------------------------
Note added at 17 hrs (2019-12-26 06:36:52 GMT)
--------------------------------------------------

Or;
Acceptance certificate.
Peer comment(s):

agree Nurzhan KZ : or acceptance certificate
17 hrs
Thank you.
Something went wrong...
20 hrs

(final) completion certificate

По моим наблюдениям оформление такого рода документов для бухгалтерии варьируется, но в целом неизменным остается компонент, указывающий на завершенность заказа: completion. В аутентичных документов редко добавляют слова work или services, так как из самого документа явствует, о чем идет речь.
Примеры: Certificate of Completion of Volunteer Services (https://www.town.lynnfield.ma.us/sites/lynnfieldma/files/upl... и Certificate of Final Completion of Work (https://www.essex.org/vertical/sites/{60B9D552-E088-4553-92E...
Обычно под названием пишут project title/name, contract No./agreement date и далее сам текст со словами I/We hereby certify that, хотя на практике формулировки могут быть иными.
Слово act можно встретить только на переводных сайтах. Оно не имеет значения "документ, подтверждающий факт выполнения заказа, предусмотренного условиями предварительно заключенного договора или соглашения".
Также стоит отметить, что слово works в английском употребляется только по отношению к construction или engineering projects.
Например:
There are traffic jams all over the city due to the ROAD WORKS in the centre.
WORKS ON THE BRIDGE were delayed by 4 weeks due to bad weather.
The WORKS were signed off 6 months after the Completion Date.
Если документ строго официальный (со списком приложений в конце договора, таблицами, чертежами, подписями сторон), то вариант следующий: Certificate of Final Completion (без всяких services rendered, work performed/completed, etc.). Если данный документ упоминается один раз как тип документа, который представляется по завершении работ (project close-out), то можно предложить чуть сокращенный вариант: final completion certificate либо просто completion certificate. Если в тексте строго разграничиваются понятия "услуги" и "работы", то ничто не мешает их употребить в препозиции к самому документу: Service/Work(s) Completion Certificate. Форма work или works опять же будет зависеть от вида выполненных работ. Если такого разграничения нет, дополнительные уточнения излишни.

--------------------------------------------------
Note added at 20 hrs (2019-12-26 09:29:15 GMT)
--------------------------------------------------

Вот еще примеры, в которых встречаются аналогичные документы.
Construction Completion Certificate: https://www.ofgem.gov.uk/ofgem-publications/97216/ngettirgco... (стр. 25)
Completion Certificate (from Site Engineer/Contractor): https://www.mowhs.gov.bt/wp-content/uploads/2010/11/completi...
Completion Certificate Template (Plasa): https://www.plasa.org/wp-content/uploads/2018/01/Master-Temp...
Certificate of Final Completion (Snoqualmie Skatepark): http://apbuilder.ci.snoqualmie.wa.us/downloadfile.aspx?id=11...
В защиту варианта completion certificate говорит содержание самого документа. Им стороны подтверждают выполнение принятых на себя обязательств по договору и потому certify that. Возможен также и вариант со словом report или statement, но эти документы, скорее, носят описательно-справочный характер.



--------------------------------------------------
Note added at 20 hrs (2019-12-26 09:29:53 GMT)
--------------------------------------------------

Once the work has been completed, the building inspector will visit the site to issue a FINAL COMPLETION CERTIFICATE, assuming the work has been completed to UK building regulations.
http://www.idealplanningdesign.co.uk/services/building-regul...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search