Jan 12, 2020 19:17
4 yrs ago
6 viewers *
English term
prophetic
English to Turkish
Law/Patents
Patents
prophetic example, prophetic patent, prophetic description patent belgelerinde nasıl çevriliyor acaba bilen var mıdır?
Proposed translations
(Turkish)
3 +2 | incelemesiz | Baran Keki |
4 | olası/muhtemel/tahmini | Aziz Kural |
4 | Metod / Yöntem | Salih YILDIRIM |
Change log
Jan 12, 2020 19:17: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"
Jan 12, 2020 19:25: Andrea Capuselli changed "Vetting" from "Needs Vetting" to "Vet OK"
Proposed translations
+2
14 hrs
Selected
incelemesiz
Bağlantılarını verdiğim aşağıdaki iki kaynağa dayanarak bir "educated guess" yapıyorum:
"An example may be “working” or “prophetic.” A working example is based on work actually performed. A prophetic example describes an embodiment of the invention based on predicted results rather than work actually conducted or results actually achieved."
https://www.uspto.gov/web/offices/pac/mpep/s2164.html
"İncelemesiz patent: Bu sınıflandırmadaki patentler de teoride patent niteliği taşımaktadır fakat teknik buluşun sağladığı fayda ve somut oluşunun resmi kaynaklarca garantisi verilmemektedir."
http://patentnedir.blogspot.com/2014/12/patent-hakknda-detay...
--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2020-01-17 09:35:50 GMT)
--------------------------------------------------
Rica ederim Zeynep Hanım, Aziz Bey'in de belirttiği bu ifade Türkçeye incelemeli ve incelemesiz şeklinde adapte edilmiş. Düşününce de aslında mantıklı, zira 'prophetic' teoriye, tahmine dayanıyor, yani 'ampirik' (deneysel, incelemeli, gözleme dayalı) değil. Bu yüzden 'incelemesiz'.
"An example may be “working” or “prophetic.” A working example is based on work actually performed. A prophetic example describes an embodiment of the invention based on predicted results rather than work actually conducted or results actually achieved."
https://www.uspto.gov/web/offices/pac/mpep/s2164.html
"İncelemesiz patent: Bu sınıflandırmadaki patentler de teoride patent niteliği taşımaktadır fakat teknik buluşun sağladığı fayda ve somut oluşunun resmi kaynaklarca garantisi verilmemektedir."
http://patentnedir.blogspot.com/2014/12/patent-hakknda-detay...
--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2020-01-17 09:35:50 GMT)
--------------------------------------------------
Rica ederim Zeynep Hanım, Aziz Bey'in de belirttiği bu ifade Türkçeye incelemeli ve incelemesiz şeklinde adapte edilmiş. Düşününce de aslında mantıklı, zira 'prophetic' teoriye, tahmine dayanıyor, yani 'ampirik' (deneysel, incelemeli, gözleme dayalı) değil. Bu yüzden 'incelemesiz'.
Note from asker:
Çok teşekkür ediyorum, ben de bu İngilizce tanımdan yola çıkarak daha çok "tahmine dayalı" olarak düşünmüştüm fakat önerdiğiniz açıdan da düşüneceğim, tanımları eşleşiyor. |
Peer comment(s):
agree |
Sevim A.
5 days
|
Teşekkürler Sevim Hanım
|
|
agree |
Orkun Aksoy
18 days
|
Teşekkürler Orkun Bey
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
1 day 8 hrs
olası/muhtemel/tahmini
Yerel bir terim bulamadım.
Alternatif
Alternatif
Note from asker:
Çok teşekkürler, ben de bu şekilde düşünmüştüm. |
2 days 22 hrs
Metod / Yöntem
Daha uygun bir ifade olabilir!
Note from asker:
Bu açıdan düşünmemiştim, araştıracağım, çok teşekkürler |
Discussion
https://www.sistempatent.com.tr/en/what-is-patent.aspx