Glossary entry

English term or phrase:

N/R + T/R

Portuguese translation:

Notice of removal (auto de remoção)/Transfer of remains (guia de transporte do cadáver)

Added to glossary by Maria Teresa Borges de Almeida
Jan 18, 2020 10:13
4 yrs ago
2 viewers *
English term

N/R + T/R

English to Portuguese Law/Patents Law: Contract(s) Permit for the burial
Numa autorização de inumação de uma cidadã suíça de origem portuguesa falecida na Zâmbia aparece manuscrita no início a frase "N/R body from (locality name)" e no fim também manuscrita a frase "T/R to (locality name) for burial".

Alguém sabe o que significam N/R e T/R? Para a primeira, depois de muita pesquisa, julgo que é "não residente". Quanto à segunda, terá a ver com transporte mas não consigo decifrá-la integralmente.
Proposed translations (Portuguese)
2 +1 Notice of removal / Transfer of remains
Change log

Jan 19, 2020 10:52: Maria Teresa Borges de Almeida Created KOG entry

Discussion

Mario Freitas Jan 19, 2020:
P.S. ... com a vantagem de que você pode manter as mesmas siglas (notificação de remoção e transferências de restos mortais), o que dá menor margem para um possível equívoco. Bom trabalho!
Mario Freitas Jan 19, 2020:
Para você também querida e para a Sandroka. See ya later...
Maria Teresa Borges de Almeida (asker) Jan 19, 2020:
@Mário Mesmo como "mere guess" faz muito mais sentido do que as minhas outras tentativas. Obrigada e um bom resto de fim de semana!
expressisverbis Jan 18, 2020:
Também do que vi, realmente "non-resident" faz mais sentido.
Maria Teresa Borges de Almeida (asker) Jan 18, 2020:
@Sandra Depois de muito pesquisar, o que me levou a dizer que "N/R" seria não residente foi o sentido. Não encontrei mais nada que se encaixasse...
expressisverbis Jan 18, 2020:
Teresa, outras possíveis traduções serão "not recorded", "not received", mas faz mais sentido a sua sugestão (não residente).
expressisverbis Jan 18, 2020:
Perdi a referência... Outra tradução de "N/R" é "Not Recorded", por exemplo, em documentos análogos, na Irlanda:
There are many death records in which the Deceased Age at Death is "N/R" rather than an integer, for example 13 of the 15 Thomas Crowes who died between 1912 and 1922 inclusive.
http://pwaldron.info/CivilReg.html
Maria Teresa Borges de Almeida (asker) Jan 18, 2020:
@Sandra A minha ideia para T/R é de facto transporte. Eu sei que ela ficou enterrada na Zâmbia numa quinta pertencente a uns amigos a uns quilómteros de Lusaca, cidade onde morreu. Quanto ao N/R não pode ser naturalizada, porque a senhora em causa era portuguesa de origem e quando casou com um suíço optou pela nacionalidade do marido.
expressisverbis Jan 18, 2020:
Sobre N/R: encontrei uma referência que perdi em que "N/R" seria "naturalized". Deixe-me ver se a volto a encontrar e publico aqui.
expressisverbis Jan 18, 2020:
Teresa, veja esta pergunta em EN: https://www.proz.com/kudoz/english/law-general/1142003-tr.ht...
Seria tra(n)sladação / transporte do corpo para a sepultura?

Proposed translations

+1
19 hrs
Selected

Notice of removal / Transfer of remains

Sugestão

--------------------------------------------------
Note added at 1 day 6 hrs (2020-01-19 16:26:33 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Não há de que, Teresa, mas note que é um "mere guess" pela lógica, ok?
Note from asker:
Obrigada, Mário! Faz todo o sentido...
Peer comment(s):

agree expressisverbis
1 day 4 hrs
Obrigado, Sandrinha!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Obrigada, Mário!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search