Glossary entry

English term or phrase:

send messages for

French translation:

envoie des messages pour (notifier)

Added to glossary by Cyril Tollari
Jan 19, 2020 09:14
4 yrs ago
3 viewers *
English term

send messages for

English to French Tech/Engineering Games / Video Games / Gaming / Casino
"The event is sent to the Target Platform:
For Sports, message bridge raises events to AMQ for Bwin events
For Poker, Poker Game Server **sends messages to the AMQ for** Games"

Il s'agit de différentes étapes pour que les informations soient transmises entre serveur, logiciel, etc.

Donc le serveur envoie un message au courtier de message AMQ, mais que veut dire le "for games" ici ? Je pense qu'il envoie un message, soit pour "transmettre des parties", soit pour "demander si des parties existent". Qu'en pensez-vous ?

Merci d'avance et bon dimanche à tous.
Change log

Jan 21, 2020 11:52: Cyril Tollari Created KOG entry

Discussion

Daryo Jan 20, 2020:
@ willy paul soit pour "transmettre des parties", soit pour "demander si des parties existent" -

I don't know what made you think so in the rest of the text, but this part only says where the messages are being sent to, nothing more.

Proposed translations

+1
2 hrs
Selected

envoie des messages pour (notifier)

Le contexte donné ne permet pas de confirmer vos interprétations selon moi. On sait simplement que les événements sont communiqués à la plateforme concernée: Sports, ou dans le cas de poker, des messages sont envoyés à AMQ pour (notifier) des Parties.

Degré de certitude intermédiaire.
Peer comment(s):

neutral Daryo : very roughly that - you don't make much difference between a platform and a process
14 hrs
agree GILLES MEUNIER
20 hrs
Merci !
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci !"
-1
12 hrs

envoie des messages pour créer (des parties)

Je l'interprète de la sorte
Peer comment(s):

disagree Daryo : https://activemq.apache.org/async-sends
4 hrs
Something went wrong...
-1
17 hrs
English term (edited): sends messages to the AMQ for [name of the message stack / recipient application]

envoie des messages au service de messagerie ActiveMQ alloué à / destinés à (l'application) "Games"

envoie des messages au service de messagerie ActiveMQ alloué à (instance de ActiveMQ alloué à) / destinés à l'application (messages destinés à l'application) "Games"

BOTH are possible - there must elsewhere some clues as to which one it is.


Poker Game Server sends messages to the AMQ for Games


AMQ = ActiveMQ [active Message Queue] = the application that is handling the transmission of messages

the AMQ for Games = the instance of AMQ that is handling the message stack used by "Games" - "Games" being a server-client application there is flow of messages between the server ["Poker Game Server"] and the "clients" running in the "target platforms" (the players' computers or tablets or smartphones ...)

Alternatively, if there is only one instance of ActiveMQ running "for ...." would point to the application that is the intended recipient of the message - here "Games"

BTW here "event" is not a concert nor a football match nor ...- it's an "event" as in programing. For more, if interested, search for:

"Event-Driven Programming"

It's an "event" in the software that is generating the message being transmitted.

https://activemq.apache.org/index.html

Also, here "messages" are not of the SMS type, see "inter-process message communication"

--------------------------------------------------
Note added at 17 hrs (2020-01-20 03:14:07 GMT)
--------------------------------------------------

https://en.wikipedia.org/wiki/Message_broker
Peer comment(s):

disagree GILLES MEUNIER : destinés = quel pluriel ? tantôt alloué, tantôt destinés, traduction pifomètre...
4 hrs
autres chats à fouetter que de répondre à des ....
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search