Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Start-up fee
Russian translation:
Стартовый взнос
Added to glossary by
Irina Nesterenko
Jan 25, 2020 15:01
4 yrs ago
30 viewers *
English term
Start-up fee
English to Russian
Marketing
Tourism & Travel
management services
Our price is calculated on:
- revenue margin
-start-up fee
- revenue margin
-start-up fee
Proposed translations
(Russian)
3 +1 | Стартовый взнос | Vladyslav Golovaty |
3 | Первый платеж | Nadyiia Derkach |
3 | (перво)начальный взнос | Sofia Gutkin |
Proposed translations
+1
1 hr
Selected
Стартовый взнос
--------------------------------------------------
Note added at 6 days (2020-02-01 12:18:57 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Большое спасибо, Ирина!
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Спасибо!"
5 hrs
Первый платеж
Судя по тому, как употребляется этот термин, он означает первый взнос/платеж, который бывает меньше последующих. Примеры:
https://ludwig.guru/s/startup fee
https://endurancebikeandrun.com/new-products/coaching-bronze...
https://ludwig.guru/s/startup fee
https://endurancebikeandrun.com/new-products/coaching-bronze...
2 days 6 hrs
(перво)начальный взнос
----
Something went wrong...