Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
spessore serrabile
English translation:
grip range
Added to glossary by
Emil Mahmut
Mar 10, 2020 20:00
4 yrs ago
28 viewers *
Italian term
spessore serrabile
Italian to English
Tech/Engineering
Construction / Civil Engineering
Dispositivi di protezione individuale
Le lamiere hanno una base bituminosa di circa 1,5 mm che aumenta lo spessore serrabile, rendendo necessario l’utilizzo di un rivetto di lunghezza superiore.
Proposed translations
(English)
3 +1 | grip range | Marco Solinas |
5 +2 | grip range | Wolfgang Hager |
5 | squeezable thickness | Vittorio Preite |
Proposed translations
+1
20 mins
Selected
grip range
See pages 17, 20 and 40 of this bilingual catalog: http://www.avdelusallc.com/literature/catalogs/lockbolt.pdf
Other silmilar references can be found by googling
Other silmilar references can be found by googling
Note from asker:
Thanks, Marco! |
4 KudoZ points awarded for this answer.
+2
25 mins
grip range
Spessore serrabile. La differenza tra il minimo e il massimo spessore nel quale un fastener agisce.
The grip range is the minimum and maximum grip the rivet is intended to be used with.
The grip range is the minimum and maximum grip the rivet is intended to be used with.
Note from asker:
Thanks, Dr. Wolfgang! |
Peer comment(s):
agree |
Mary Carroll Richer LaFlèche
11 hrs
|
agree |
Cillie Swart
: I Agree!!
3 days 19 hrs
|
5 days
squeezable thickness
che aumenta lo spessore serrabile
which increases the squeezable thickness
which increases the squeezable thickness
Reference:
Something went wrong...