Mar 11, 2020 12:15
4 yrs ago
23 viewers *
Spanish term

escritura de Aceptación de Liquidación de Herencia

Spanish to German Law/Patents Law (general) Ratificación de una escritura
Im Rahmen der Übersetzung einer "Ratificación" einer Nachlassurkunde taucht folgender Begriff auf: "escritura de Aceptación de Liquidación de Herencia".

Der Satz lautet: DICE Y OTORGA que ratifica íntegramente la escritura de Aceptación de Liquidación de Herencia autorizada por la notario de...[..] según la cual a [..] le corresponde en concepto de herencia de...

Weiß jemand wie "escritura de Aceptación de Liquidación de Herencia" korrekt zu übersetzen ist? Ist das eine Annahmeerklärung zur Erbschaftsauszahlung?

Vielen Dank im Voraus!

Proposed translations

33 mins
Selected

Urkunde zur Genehmigung der Erbschaftsabwicklung

So würde ich das verstehen. Ich nehme an, dass es per Saldo um eine Erbteilung/Erbschaftsauseinandersetzung geht.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Vielen Dank, Wolfgang!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search