Glossary entry

Japanese term or phrase:

近侍の臣

English translation:

Attendant

Added to glossary by Harpreet Singh kapula
Apr 14, 2020 08:52
4 yrs ago
25 viewers *
Japanese term

近侍の臣

Japanese to English Art/Literary Poetry & Literature literature
I'm reading a story about ancient Japan and I have a problem with what seems to be a title of some kind (?): 近侍の臣. Here's the context:

この年の春、樹々 の芽吹く ころから、クナ国の兵がしきりに国境を侵しはじめた。ここ数年、たえて無かったことである。 辺境から報を受けたヒミコは、ただちに兵を派そうと考え、いつものように年若い近侍の臣ヌナサキを通じて、群臣に諮った。すると、弟のクニヒコが、まず異を唱えた。 いま兵を動かすのは得策ではない、と言う。


I understand that kuna soldiers began to invade the borders and Himiko decided to dispatch soldiers. Then she consults with Nunasaki or through Nuna saki. I don't get many results for this term. This looks like some position of social status. The kanji meaning got me to "Attendant of Samurai". Is that a special position close to the samurai?

Could you please help me out?
Proposed translations (English)
4 Attendant

Proposed translations

9 hrs
Selected

Attendant

It's just attendant, I don't know how you got "samurai".

--------------------------------------------------
Note added at 22 hrs (2020-04-15 07:33:27 GMT)
--------------------------------------------------

He's clearly the attendant to Himiko.
Note from asker:
Since Nunasaki is an attendant. I assume that he must be an attendant to a Samurai, That's why I mentioned.
Something went wrong...
1 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search