Apr 18, 2020 12:54
4 yrs ago
7 viewers *
English term

case definition

COVID-19 GBK English to Slovak Medical Medical (general)
Definition from Government of Canada:
A set of criteria for determining whether a person has a particular disease.
Example sentences:
The Ministry of Health has developed the following case definition for COVID-19 based on expert advice from our Technical Advisory Group. The case definition takes into account both the epidemiology of the virus as well as its clinical presentation. (Government of New Zealand)
Familiarize yourself with the interim national case definition for COVID-19 to consider the possibility of COVID-19 in persons with relevant clinical and exposure history. (Government of Canada)
A case definition includes criteria for person, place, time, and clinical features. These should be specific to the outbreak under investigation. Case definitions are often further categorized by the degree of certainty regarding the diagnosis as “suspected”, “probable”, or “confirmed”. (Centers for Disease Control)
Change log

Apr 15, 2020 20:42: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"

Apr 18, 2020 12:54: changed "Stage" from "Preparation" to "Submission"

Apr 21, 2020 13:55: changed "Stage" from "Submission" to "Selection"

Apr 28, 2020 13:55:

May 18, 2020 13:55:

Jun 17, 2020 13:54:

Proposed translations

2 days 22 mins

štandardná definícia ochorenia

Definition from Decision No 1082/2013/EU:
Článok 3<br />Vymedzenie pojmov<br />Na účely tohto rozhodnutia sa uplatňujú tieto vymedzenia pojmov:<br />„štandardná definícia ochorenia“ je súbor spoločne dohodnutých diagnostických kritérií, ktoré sa musia splniť, aby sa mohli presne určiť prípady cieľových závažných cezhraničných ohrození zdravia u daného obyvateľstva, pričom sa vylúči zisťovanie nesúvisiacich ohrození;
Example sentences:
Povinnosť hlásiť má každý lekár, ktorý zistí ochorenie a podozrenie na ochorenie na pertussis, ktoré spĺňa klinickú charakteristiku v zmysle štandardnej definície ochorenia. (Ministry of Health of the SR)
VYKONÁVACIE ROZHODNUTIE KOMISIE (EÚ) 2018/945 z 22. júna 2018 o prenosných ochoreniach a s nimi súvisiacich osobitných zdravotných problémoch, ktoré majú byť zahrnuté pod epidemiologický dohľad, ako aj o príslušných štandardných definíciách ochorení (eur-lex.europa.eu)
Hlavnými problémami sú chýbanie celoeurópskej štandardnej definície ochorenia, rôzne diagnostické postupy a značné rozdiely v intenzite a kvalite národného dohľadu prípadov kliešťovej encefalitídy. (Public Health Authority of the SR)
Something went wrong...
30 days

definícia prípadu

Definition from UVZSR:
Definícia prípadu<br />2.1 Suspektný prípad (osoba podozrivá z ochorenia) vyžadujúci si laboratórnu diagnostiku (nehlási sa na európskej úrovni)<br />Osoba s akútnou respiračnou infekciou (náhly nástup aspoň jedného z týchto príznakov: kašeľ, bolesť hrdla, dýchavičnosť, horúčka), s potrebou alebo bez potreby hospitalizácie, ktorá spĺňa aspoň jedno z nasledujúcich epidemiologických kritérií:<br />- do 14 dní pred nástupom príznakov bola v úzkom kontakte s potvrdeným alebo pravdepodobným prípadom ochorenia na koronavírus 2019-nCoV;<br />alebo<br />- do 14 dní pred nástupom príznakov cestovala do oblastí s prebiehajúcim prenosom koronavírusu 2019-nCoV v komunite (za oblasť s prebiehajúcim prenosom koronavírusu 2019-nCoV v komunite je považovaná Čína - všetky provincie),<br />alebo<br />- do 14 dní pred nástupom príznakov pracovala alebo navštívila zdravotnícke zariadenie, kde boli liečení pacienti s ochorením spôsobeným koronavírusom 2019-nCoV.
Example sentences:
Definícia prípadu 2.1 Suspektný prípad (osoba podozrivá z ochorenia) vyžadujúci si laboratórnu diagnostiku (nehlási sa na európskej úrovni) (UVZSR)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search