May 1, 2020 13:17
4 yrs ago
17 viewers *
English term
running commentary
English to German
Bus/Financial
Investment / Securities
Fondsbericht:
We have added some new mid-cap names in XXX and XXX where we see significant upside, while exiting some stocks that had narrowed the gap to fair value.
While our monthlies may seem to be providing a "running commentary" on cost of capital, this is essential to understanding the opportunity set in Emerging Market equities.
We are currently witnessing unprecedented moves in this crucial parameter.
Ich muss sagen, dass mir der gesamte Satz nicht wirklich klar ist.
We have added some new mid-cap names in XXX and XXX where we see significant upside, while exiting some stocks that had narrowed the gap to fair value.
While our monthlies may seem to be providing a "running commentary" on cost of capital, this is essential to understanding the opportunity set in Emerging Market equities.
We are currently witnessing unprecedented moves in this crucial parameter.
Ich muss sagen, dass mir der gesamte Satz nicht wirklich klar ist.
Proposed translations
(German)
3 +1 | sich (fortlaufend/wiederholt) auf das Thema Kapitalkosten fokussieren/konzentrieren | Steffen Walter |
4 +1 | laufender Kommentar // laufende Reportage | Barbara Schmidt, M.A. (X) |
Proposed translations
+1
23 hrs
English term (edited):
to provide a running commentary on cost of capital
Selected
sich (fortlaufend/wiederholt) auf das Thema Kapitalkosten fokussieren/konzentrieren
Im Textzusammenhang würde ich das anders (wie oben vorgeschlagen) übersetzen - immer unter der Voraussetzung, dass tatsächlich Monatskommentare/-berichte gemeint sind.
--------------------------------------------------
Note added at 1 day 23 hrs (2020-05-03 12:59:04 GMT)
--------------------------------------------------
@Dorothee - Vorschlag nach deiner Ergänzung:
Bei unseren Titeln mit monatlicher Dividende scheint wiederholt/fortlaufend das Thema der Kapitalkosten im Vordergrund zu stehen.
--------------------------------------------------
Note added at 2 days 16 hrs (2020-05-04 05:37:16 GMT)
--------------------------------------------------
wird scheinbar wiederholt auf die Kapitalkosten hingewiesen ---> steht scheinbar wiederholt/fortlaufend das Thema Kapitalkosten im Vordergrund
--------------------------------------------------
Note added at 1 day 23 hrs (2020-05-03 12:59:04 GMT)
--------------------------------------------------
@Dorothee - Vorschlag nach deiner Ergänzung:
Bei unseren Titeln mit monatlicher Dividende scheint wiederholt/fortlaufend das Thema der Kapitalkosten im Vordergrund zu stehen.
--------------------------------------------------
Note added at 2 days 16 hrs (2020-05-04 05:37:16 GMT)
--------------------------------------------------
wird scheinbar wiederholt auf die Kapitalkosten hingewiesen ---> steht scheinbar wiederholt/fortlaufend das Thema Kapitalkosten im Vordergrund
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Danke, Steffen!"
+1
1 hr
laufender Kommentar // laufende Reportage
would be my suggestion
--------------------------------------------------
Note added at 1 Stunde (2020-05-01 14:39:40 GMT)
--------------------------------------------------
während sie dies laufend zu kommentieren scheinen....
--------------------------------------------------
Note added at 1 Stunde (2020-05-01 14:39:40 GMT)
--------------------------------------------------
während sie dies laufend zu kommentieren scheinen....
Peer comment(s):
agree |
Benjamin Morris
: Scheint mir auch sehr gut zu passen.
4 hrs
|
Danke Dir, Benjamin!
|
Discussion
Life is short, so why wait three months for your dividend-paying stocks to spit out some money? You can invest in a company that issues a monthly dividend rather than a quarterly one.
Unfortunately for those who like frequent payouts, the monthlies are few and far between.
https://www.fool.com/investing/2019/03/11/2-stocks-that-pay-...