Glossary entry (derived from question below)
May 12, 2020 07:06
3 yrs ago
20 viewers *
German term
Anfüttern
German to Italian
Law/Patents
Law (general)
Anticorruzione
So che la domanda è stata già posta verso l'inglese https://www.proz.com/kudoz/german-to-english/law-general/480...
Ecco la frase che devo tradurre. Il testo differenzia tra Korruption e Bestechung.
Einem Amtsträger einen ungebührlichen Vorteil anzubieten, um ihn dadurch in seiner Tätigkeit zu beeinflussen (sog. “Anfüttern“).
Ecco la frase che devo tradurre. Il testo differenzia tra Korruption e Bestechung.
Einem Amtsträger einen ungebührlichen Vorteil anzubieten, um ihn dadurch in seiner Tätigkeit zu beeinflussen (sog. “Anfüttern“).
Change log
Jun 3, 2020 12:52: Dunia Cusin Created KOG entry
Proposed translations
3 hrs
Selected
foraggiare
I giuristi, come Borsari dell'Università di Padova (https://discrimen.it/wp-content/uploads/Borsari-a-cura-di-La... parlano di "foraggiamento" riferendosi proprio al rapporto con i pubblici ufficiali. Anche "pasturare", come suggerito dalla collega, si ritrova in diverse pubblicazioni. È comunque una previsione del codice penale tedesco e va vista in quel contesto giuridico specifico.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Grazie mille"
26 mins
Concessione di vantaggi
Concessione di vantaggi
https://www.admin.ch/gov/de/start/dokumentation/medienmittei...
Ed ecco anche la definizione
https://www.duden.de/rechtschreibung/anfuettern
https://www.admin.ch/gov/de/start/dokumentation/medienmittei...
Ed ecco anche la definizione
https://www.duden.de/rechtschreibung/anfuettern
57 mins
pasturare, fare regali preventivamente senza un'immediata contropartita, corrompere preventivamente
Anfüttern ha il significato di "pagare, fare regali preventivamente" inizialmente senza un'immediata contropartita, un po' come si fa con i pesci: dare il mangime senza amo, per farli sì che in un secondo tempo abbocchino all'amo. In questo caso: chiedere poi i favori all'occorrenza. Vedi links.
Reference:
2 hrs
Vantaggio indebito
Reference:
Something went wrong...