May 14, 2020 15:16
3 yrs ago
11 viewers *
Italian term
basamento calpestio
FVA
Italian to French
Tech/Engineering
Construction / Civil Engineering
Il kit di sopraelevazione DEVE essere installato solo su una piattaforma modello LUI HD WD e deve essere utilizzato solo in ambienti chiusi, su pavimentazione piana.
- A Parapetto laterale (pezzo singolo);
- B Parapetto laterale + N. 02 parapetti frontali
(pezzo unico) con relativi ganci;
- C Basamento calpestio;
- D Scala;
Il kit estensione è estremamente facile da montare:
Bonjour,
Il s'agit de la présentation d'une nacelle élévatrice. Quelqu'un aurait-il une idée de la traduction du terme "calpestio" ?
Merci d'avance pour vos commentaires.
Cdt.
- A Parapetto laterale (pezzo singolo);
- B Parapetto laterale + N. 02 parapetti frontali
(pezzo unico) con relativi ganci;
- C Basamento calpestio;
- D Scala;
Il kit estensione è estremamente facile da montare:
Bonjour,
Il s'agit de la présentation d'une nacelle élévatrice. Quelqu'un aurait-il une idée de la traduction du terme "calpestio" ?
Merci d'avance pour vos commentaires.
Cdt.
Proposed translations
(French)
3 +1 | plancher | Patricia ARQUILLERE |
3 | embase de passage | Marie Christine Cramay |
Proposed translations
+1
4 mins
plancher
Bonjour,
Je trouve dans mes petites listes terminologiques :
piano di calpestio = surface de plancher
En espérant que cela puisse aider...
Bonne soirée
Je trouve dans mes petites listes terminologiques :
piano di calpestio = surface de plancher
En espérant que cela puisse aider...
Bonne soirée
Note from asker:
Très bien, merci. Je regarderai dans vos petites listes s'il y a des termes que je recherche. Bonne soirée. |
2 days 22 hrs
embase de passage
https://www.distel.fr/wp-content/uploads/2020/01/catalogue-e...
https://www.distel.fr/nos-produits/echafaudages/tours-escali...
Calpestio : correspond souvent au terme "plancher", mais aussi au terme "de passage".
--------------------------------------------------
Note added at 2 days 23 hrs (2020-05-17 14:37:21 GMT)
--------------------------------------------------
Voir ces questions sur Proz :
https://fra.proz.com/kudoz/italian-to-french/furniture-house...
https://fra.proz.com/kudoz/french-to-italian/engineering-gen...
--------------------------------------------------
Note added at 2 days 23 hrs (2020-05-17 14:49:20 GMT)
--------------------------------------------------
Voir aussi ceci sur Reverso :
https://context.reverso.net/traduzione/italiano-francese/di ...
https://www.distel.fr/nos-produits/echafaudages/tours-escali...
Calpestio : correspond souvent au terme "plancher", mais aussi au terme "de passage".
--------------------------------------------------
Note added at 2 days 23 hrs (2020-05-17 14:37:21 GMT)
--------------------------------------------------
Voir ces questions sur Proz :
https://fra.proz.com/kudoz/italian-to-french/furniture-house...
https://fra.proz.com/kudoz/french-to-italian/engineering-gen...
--------------------------------------------------
Note added at 2 days 23 hrs (2020-05-17 14:49:20 GMT)
--------------------------------------------------
Voir aussi ceci sur Reverso :
https://context.reverso.net/traduzione/italiano-francese/di ...
Discussion
Ceci dit, je répondrai volontiers à vos questions sur Proz.