May 25, 2020 14:10
4 yrs ago
29 viewers *
Spanish term
baucha
Spanish to English
Other
Livestock / Animal Husbandry
cutting equipment in a slaughterhouse
herramientas de corte como cuchillos, chairas, bauchas y afiladores
Proposed translations
(English)
3 | butchering/butcher´s cutlery | Juan Arturo Blackmore Zerón |
1 +2 | (butcher's) cleaver | neilmac |
References
Refs. | Taña Dalglish |
Proposed translations
2 hrs
Selected
butchering/butcher´s cutlery
Note from asker:
I am sorry I incorrectly selected your answer when I meant to select the other one. I have been told that the only way to rectify this is if you agree to submit a support request asking for the answer to be ungraded. I apologise for this, my only explanation is that I am homeschooling my children and was distracted. I will leave it to you to decide. |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you!"
+2
1 hr
(butcher's) cleaver
Total guess here:
A cleaver is a large knife that varies in its shape but usually resembles a rectangular-bladed hatchet. It is largely used as a kitchen or butcher knife intended for hacking through bone.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2020-05-25 15:18:54 GMT)
--------------------------------------------------
I have one at home, and I just call it a chopper, but cleaver is the proper name for it.
So, the source sentence could be "...cutting tools such as knives, honing steels, cleavers and sharpeners ..."
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2020-05-25 15:19:47 GMT)
--------------------------------------------------
(As in Toni's comment above).
A cleaver is a large knife that varies in its shape but usually resembles a rectangular-bladed hatchet. It is largely used as a kitchen or butcher knife intended for hacking through bone.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2020-05-25 15:18:54 GMT)
--------------------------------------------------
I have one at home, and I just call it a chopper, but cleaver is the proper name for it.
So, the source sentence could be "...cutting tools such as knives, honing steels, cleavers and sharpeners ..."
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2020-05-25 15:19:47 GMT)
--------------------------------------------------
(As in Toni's comment above).
Reference comments
1 hr
Reference:
Refs.
As Phil has already said "bauchas" is probably an error and does not exist in the DRAE.
Abattoir kniveskeren.shimon-k.com › abattoir-knives https://www.cuttingedgeservices.co.uk/knives-steels-and-blad...
In addition, there must be suitable equipment for the sharpening of slaughter knives. ... Knives, Cutting Tools & Accessories · Abattoir & Butchery Supplies · PPE Abattoir Knives. ... and sharpening for consumable items such as mincer holeplates and knives and can provide assessments ... Engineering Files View Brochure.
https://www.wordmagicsoft.com/dictionary/es-en/chairas.php (chairas de afilar)
Translate "honing steel" to Spanish: chaira
English Synonyms of "honing steel": butcher's steel, chef's steel, sharpening rod, sharpening steel, sharpening stick
The only thing I can think of, given your context of "knives, sharpening rods (or whatever term you've settled on), "bauchas" (sic), ... are types of: choppers (cleavers) / handsaws / hooks
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2020-05-25 15:21:49 GMT)
--------------------------------------------------
@ Toni Castano:
Good call, I believe. You've hit the nail on the head! https://tureng.com/en/spanish-english/hacha (axe, hatchet, chopper, cleaver).
Abattoir kniveskeren.shimon-k.com › abattoir-knives https://www.cuttingedgeservices.co.uk/knives-steels-and-blad...
In addition, there must be suitable equipment for the sharpening of slaughter knives. ... Knives, Cutting Tools & Accessories · Abattoir & Butchery Supplies · PPE Abattoir Knives. ... and sharpening for consumable items such as mincer holeplates and knives and can provide assessments ... Engineering Files View Brochure.
https://www.wordmagicsoft.com/dictionary/es-en/chairas.php (chairas de afilar)
Translate "honing steel" to Spanish: chaira
English Synonyms of "honing steel": butcher's steel, chef's steel, sharpening rod, sharpening steel, sharpening stick
The only thing I can think of, given your context of "knives, sharpening rods (or whatever term you've settled on), "bauchas" (sic), ... are types of: choppers (cleavers) / handsaws / hooks
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2020-05-25 15:21:49 GMT)
--------------------------------------------------
@ Toni Castano:
Good call, I believe. You've hit the nail on the head! https://tureng.com/en/spanish-english/hacha (axe, hatchet, chopper, cleaver).
Peer comments on this reference comment:
agree |
liz askew
1 hr
|
Thanks so much Liz. Staying safe, I hope?
|
Discussion
http://148.206.53.233/tesiuami/UACH21626.pdf
Cuchillos, chairas, hachas, guantes de malla, etc.