Jun 3, 2020 18:59
3 yrs ago
16 viewers *
English term

sharable experience

English to Persian (Farsi) Marketing Marketing / Market Research
Whether you’re serving customers or clients, the goal is to create a delightful, sharable experience. And when the client or customer experience is a priority, it shouldn’t cost you much for them to talk about it -- remember, your work earned it.

Discussion

Alireza Jazini Jun 10, 2020:
اینم دو نمونه از ده ها سوالی که دوستان شما با اکانت فیک گذاشتن و شما ازشون امتیاز گرفتی و الان خوشبختانه حذف شدن و امتیازای شما هم از بین رفت

https://www.proz.com/kudoz/english-to-farsi-persian/governme...

https://www.proz.com/kudoz/english-to-farsi-persian/governme...
Alireza Jazini Jun 10, 2020:
خوش اومدی. هرچه متقلب کمتر اینجا باشه رقابت سالمتره
عکس قبل و بعد از کسر امتیازات شما هست
در صورت نیاز برای اثبات نشان داده خواهد شد
Hamidreza Ghobadi Rad Jun 10, 2020:
سلام جناب شریفی بحث امتاز نیست، بحث بی فرهنگی و تهمت زدن یه عده بی شعوره

اقای صالحی هم برمیگرده چند روز دیگه

این اخرین پیام من در اینجاست و چند ماهی هیچ والی جواب نمبدم، فقط در کودوز مشارکت می کنم
Hamidreza Ghobadi Rad Jun 10, 2020:
حاجی کجا 50 امتیاز کم شده؟ کدوم سوال؟ امتیاز این سوال هم اضافه شده
سایت گفت هیچ تقلبی انجام ندادی

برو غصه 4 تا پروفایلت و بالای 70 امتیازی که با کمک پروفایلات گرفتی و کسر شد رو بخور
Alireza Jazini Jun 10, 2020:
نه جناب شریفی, غیبت بعضی ها به دلیل تقلب های گسترده بوده که الان بلاک شدند
Alireza Jazini Jun 10, 2020:
شما فعلا برو واسه حدود ۵۰ امتیازی که ازت کم شده غصه بخور. نگران سوالهای بسته شده نباش
Ali Sharifi Jun 10, 2020:
تقلب برای امتیاز کودز؟ افسوس که کسی برای امتیاز بی ارزش تقلب کند. من فکر می کنم این امتیاز ها هیچ ارزشی ندارد.از نظر ترجمه که باید بگم گذاشتن معنی یک کلمه از یک فرهنگ لغت به اینجا به هیچ کس کمکی نخوتهد کرد.
می خواسنم از دوستان بپرسم که یک نفر مدت ی پیداش نیست. امید وارم مریض نباشه.
Hamidreza Ghobadi Rad Jun 10, 2020:
برای همینه که با 4 تا اگری، سوال هنوز بسته نشده

معلومه سایت هیچ محدودیتی برای متقلبان قرار نداده
Alireza Jazini Jun 10, 2020:
هرکس به هر ترجمه صحیحی که دوست داره رای میده و به هیچکس هم مربوط نیست
Hamidreza Ghobadi Rad Jun 10, 2020:
https://www.proz.com/kudoz/english-to-persian-fars باشه حاجی
اینایی که بهشون گفتی بیان بهت اگری بدن دویتات نیستن و سایت امتیاز رو برنگردوند
https://www.proz.com/kudoz/english-to-persian-farsi/medical-...
Alireza Jazini Jun 10, 2020:
دوستان همه آگاه هستند چه تعداد سوال توسط اکانت های تقلبی وابسته به شما در چند ماه گذشته گذاشته میشد و الان که خوشبختانه حذف شدند در صورت طبیعی چندتا سوال در روز گذاشته میشه
اینقدر تخلفات شما گسترده بوده که اینجا مجال توضیح نیست
Alireza Jazini Jun 10, 2020:
قبلا گزارش شده و حذف شدن اکانت های تقلبی شما و دوست صمیمیتون که الان بلاک هستن
Hamidreza Ghobadi Rad Jun 10, 2020:
به جای تهمت زدن، مرد باش و بگو کدوم اکانت های تقلبی
اینطوری به دویتان کمک میشه اکانت ها رو گزارش کنن به سایت

همونطور که من تا اینجا 4 تا از اکانت های تقلبی که ساخته بودی رو ربپورت کردم و سایت حذفشون کرد
Alireza Jazini Jun 10, 2020:
نخیر، منظورم ۲۴ امتیازیه که از شما در طی دو روز گذشته به خاطر داشتن اکانت های تقلبی یا همکاری بااونا ازتون کم شده
Hamidreza Ghobadi Rad Jun 10, 2020:
حاجی اگه منظورت اون سوالایی هست که بعد از 3200 روز جواب دادی و دوستات بعد از 3201 روز بهت اگری دادن. مطمینا سایت اونا رو حذف کرد و امتیاز رو کم کرد خداروشکر
Alireza Jazini Jun 10, 2020:
و خدا رو شکر باعث کاهش امتیازاتون شد از دیروز تا الان
Alireza Jazini Jun 9, 2020:
روابط شما با ایشون هم تحت پیگیریه
Alireza Jazini Jun 9, 2020:
فعلا که دوست جنابعالی به مدت 6 ماه بلاک شدن توسط سایت
Hamidreza Ghobadi Rad Jun 9, 2020:
دوستان حتما رسیدگی کنین که بعضی از کاربرا از دوستاشون درخواست می کنند به سوالاشون اگری بدن
خداروشکر سایت جلوی فعالیت متقلبانه بعضی از کاربرا رو گرفته
https://www.proz.com/profile/1515919

https://www.proz.com/profile/2913952
Alireza Jazini Jun 9, 2020:
دوستان لطفا اینگونه رفتار را به ادمین های اصلی سایت گزارش کنید تا رسیدگی شود. ممنون
Alireza Jazini Jun 9, 2020:
خیلی جالبه که با وجود چندین تایید متخصصان ترجمه به معادل یک نفر، معادل دیگری انتخاب میشه که 1 تایید داره یا اصلا هیچ تاییدی نشده
Alireza Jazini Jun 9, 2020:
این روابط قبلا گزارش شده و گزارش خواهد شد

Proposed translations

+1
1 min
Selected

تجربه قابل اشتراک‌گذاری

.
Peer comment(s):

agree Ehsan Alipour
10 hrs
Thank you!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+4
5 mins

تجربه قابل اشتراک

-
Peer comment(s):

agree Amin Zanganeh Inaloo
0 min
Thanks
agree Ehsan Alipour
10 hrs
agree Zeynab Tajik
13 hrs
agree Habibulla Josefi
5 days
Something went wrong...
+3
6 mins

تجربه‌ای قابل‌ترویج/قابل اشاعه

تجربه‌ای گسترش‌پذیر
Peer comment(s):

agree Amin Zanganeh Inaloo
0 min
Thank you!
agree Ehsan Alipour
10 hrs
Thank you!
agree Zeynab Tajik
13 hrs
Thank you!
Something went wrong...
+1
36 mins

تحربه سهیم شدنی/قابل اشتراک

تحربه سهیم شدنی/قابل اشتراک
Peer comment(s):

agree Habibulla Josefi
5 days
Something went wrong...
1 hr

تجربه اشتراکی

Also: تجربه اشتراکی
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search