Glossary entry

English term or phrase:

love and resonance

German translation:

wertschätzend/partnerschaftlich/auf Augenhöhe und offen

Added to glossary by aykon
Jun 7, 2020 08:42
3 yrs ago
29 viewers *
English term

love and resonance

English to German Marketing Advertising / Public Relations cleaning robots
Es geht um eine Staubsaugerfirma (siehe meine anderen Fragen)

Love, Connection and Resonance
At (company name), our business is driven by technology, but it's led by human connections.
The love and resonance between (company name) and its customers inspire our continuous improvement philosophy, which powers our breakthrough innovations.

Discussion

aykon (asker) Jun 7, 2020:
Wie aus meiner früheren Frage hervorgeht, sollte "Liebe" vermieden werden. Liebe im Zusammenhang mit Staubsaugern ist Quatsch :-)

Proposed translations

+1
6 hrs
Selected

wertschätzend/partnerschaftlich/auf Augenhöhe und offen

Wir begegnen unseren Kunden auf Augenhöhe/partnerschaftlich und sind stets offen für ihre Wünsche und Anregungen.

Unsere Beziehungen … sind geprägt von Wertschätzung und Offenheit.

Die Gegenseitigkeit finde ich hier etwas kritisch und denke, dass man die nicht unbedingt zum Ausdruck bringen muss.
Ist ja schon fast anmaßend, zu behaupten, dass man vom Kunden geliebt wird ;-).
Peer comment(s):

agree seehand
17 hrs
Danke, seehand
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Habe Wertschätzung und Partnerschaft genommen. Danke."
1 hr

Liebe und Harmonie

Oder Liebe und Verbundenheit
Something went wrong...
4 hrs

Wohlwollen und guter Wille

Bei xxx bestimmt Technologie zwar unsere Geschäftstätigkeit, aber menschliche Beziehungen bleiben stets deren ruhender Pol.
Wohlwollen und guter Wille zwischen xxx und seinem Kundenstamm bilden die Grundlage unserer fortwährenden Hingabe an eine Weiterentwicklung welche unsere bahnbrechenden Erfindungen kennzeichnen.
Something went wrong...
7 hrs

Wertschätzung und Resonanz

Wertschätzung und Resonanz zwischen (Firmenname) und unseren Kunden inspirieren unsere Philosophie der kontinuierlichen Verbesserung, was unsere bahnbrechenden Innovationen antreibt.
Something went wrong...
10 hrs

tiefes Interesse, feinstes Gespür

Frei fabuliert :-)

"Tiefes Interesse, enge Verbundenheit und feinstes Gespür für den Kunden
Bei [(Firmenname)] ist Technologie stets die treibende Kraft, doch zwischenmenschliche Beziehungen sind es, die das Unternehmen tragen.
(Firmenname +Genitiv) tiefes Interesse und feines Gespür für die Erwartungen unserer Kunden inspirieren eine Unternehmensphilosophie, die auf kontinuierliche Produktverbesserung ausgerichtet ist und bahnbrechenden Innovationen ermöglicht."

Something went wrong...
11 hrs

Das Engagement von (Firmenname) und die Reaktion der Kunden darauf

"Love" bezieht sich auf die Firma und "resonance" auf den Kunden, weshalb ich das auch bei der Uebersetzung trennen wuerde.
Example sentence:

Das Engagement der Firma und die Reaktion der Kunden darauf (oder: wie die Kunden darauf reagieren) sind die Inspiration hinter unserer Philosophie der kontinuierlichen Verbesserung ...

Something went wrong...
23 hrs

Die auf Wertschätzung und gegenseitigem Vertrauen basierende Verbindung

Die auf Wertschätzung und gegenseitigem Vertrauen basierende Verbindung zwischen Firma und dem Kunden ...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search