Jun 16, 2020 20:23
3 yrs ago
14 viewers *
German term

durch... zustande kommt

German to Russian Marketing Advertising / Public Relations
Den Gutschein erhalten Sie in einer separaten Mail, durch die Ihre Bestellung als angenommen gilt und der Vertrag mit uns wirksam zustande kommt.


durch die ...der Vertrag mit uns wirksam zustande kommt
формулировки
я пока писала которое является подтверждением вашего заказа и подтверждением заключения договора с нашей компанией

Proposed translations

10 hrs
Selected

действительно заключен.

Общие положения о порядке заключения таких договоров и последствиях его ... договора, еще не означает, что такой договор действительно заключен.

Гражданское право. Т. 2 в 2 книгах. Общая часть.

http://books.google.by/books?id=W8ZwDwAAQBAJ&pg=RA1-PA201&lp...

--------------------------------------------------
Note added at 10 Stunden (2020-06-17 06:40:39 GMT)
--------------------------------------------------

Den Gutschein erhalten Sie in einer separaten Mail, durch die Ihre Bestellung als angenommen gilt und der Vertrag mit uns wirksam zustande kommt.

Товарный купон Вы получите в отдельном почтовом отправлении. Это будет означать, что Ваш заказ считается принятым и что договор с нами действительно заключен.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
4 mins

вступает в силу

[...] und Halbleiter werden erfasst, wenn ein Vertrag wirksam zustande gekommen ist, die Lieferung erbracht ist und gegebenenfalls [...] singulus.de
[...] Semiconductor segments is recognized when a contract has become effective, the delivery has been made, and, if required, the equipment [...] singulus.de
Something went wrong...
12 hrs

который подтверждает факт заключения (договора)

который подтверждает факт заключения договора
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search