Jun 28, 2020 13:10
3 yrs ago
39 viewers *
English term

"You have entered the ballot"

English to French Marketing Advertising / Public Relations
I have translated "You have entered" the ballot as:
Vous avez participé à la promotion

The context is marketing

Here is the full sentence: "You have entered the ballot, and can only enter once, we'll notify you if you are a winner, after promo expiry."

Thanks for your help!

Discussion

Lorraine Dubuc Jun 28, 2020:
votre bulletin a été enregistré Votre bulletin (sous le nom de ...) a été enregistré et vous avez droit à une seule participation. Nous vous aviserons si vous êtes gagnant(e) une fois la promotion terminée.

Proposed translations

+4
19 hrs
English term (edited): \"you have entered the ballot\"
Selected

Votre participation a bien été enregistrée.

Il est possible de rajouter des variations, telles que:
votre participation au jeu-concours / à la promotion... en fonction du contexte (jeu vs. promotion)
Peer comment(s):

agree Sandra Mouton
1 hr
agree ormiston
9 hrs
agree Stéphanie Bellumat
1 day 7 hrs
agree Barbara Carrara
1 day 20 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+3
34 mins

Vous avez déposé votre coupon de participation à la promotion

Vous venez de déposer votre coupon de participation à la promotion. Le coupon de participation n'est pas réutilisable. Nous vous recontacterons si vous gagnez le prix, après la date d'expiration de la promotion.
Peer comment(s):

agree Helene Carrasco-Nabih
5 hrs
agree Antoine Dequidt
17 hrs
agree Damas Nembot
22 hrs
Something went wrong...
18 hrs
English term (edited): \"you have entered the ballot\"

"Votre participation à la promotion est enregistrée"

Une suggestion plus courte
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search