Glossary entry

Portuguese term or phrase:

tutela

English translation:

product protection measures

Added to glossary by Auristela Marina Genaro
Jun 30, 2020 20:43
3 yrs ago
42 viewers *
Portuguese term

tutela

Portuguese to English Law/Patents Environment & Ecology
A tutela de um produto funciona como uma extensão dos programas de segurança do produto, cujos princípios são aplicados, em todos os aspectos, ao seu ciclo de vida.

Discussion

Mark Robertson Jul 1, 2020:
@ Mário Products are per se for sale. According to the source text, tutela is an extension of the corresponding product security programs. The purpose of product security programs is to secure the security, quality and performance of the product after sale. It follows therefore that tutela also applies after sale and therefore that it cannot mean custody, as you understand it, because the product is not in the possession of the protector.
Mario Freitas Jul 1, 2020:
@ Mark "Tutela de um produto". This is not possible if the product is not physically under the protector's custody, IMO.|
In addition, it sounds a bit weird to protect a product. You protect a person, a facility, a wealth, ok.
Mark Robertson Jul 1, 2020:
@ Mário I am not sure you are right that "tutela" means custody in this context.

"Tutela. Do latim tutela, de tueri (proteger), vulgarmente entende-se a proteção, a assistência instituída em benefício de alguém."

Vocabulário Jurídico, De Plácido e Silva, 28ª Ed. pág. 1426.


"Custody. The care and control of a thing (...). The keeping, guarding, care, watch, inspection, preservation, or security of a thing, carrying with it the idea of the thing being within the immediate personal care and control of the person to whose custody it is subjected."

Blacks Law Dictionary; 6th Ed., p. 384.

Obviamente o produto protegido será frequentemente na posse de outrém que não o seu protetor.
Mario Freitas Jul 1, 2020:
@ Mark Correct, but "tutela" also implies in the custody of that product. Now, custody involves protection, but protection does not imply custody.
Mark Robertson Jul 1, 2020:
Product protection In contrast to brand protection, which focuses on the protection of rights and their enforcement by legal means, product protection focuses on the application of technical protective measures against product piracy, such as counterfeit-proof labelling, the provision of transport tracking, the means of preventing the ability to copy and the protection of knowledge about technologies.

https://www.u-nica.com/blog/what-is-product-protection#:~:te...
Mark Robertson Jul 1, 2020:
Product stewardship Product stewardship is the act of minimizing the health, safety, environmental, and social impacts of a product and its packaging throughout all lifecycle stages, while also maximizing economic benefits.

https://www.productstewardship.us/page/Definitions

In the question, tutela seems to be limited to protection of the product, not health, safety, etc..

Proposed translations

+1
16 mins
Selected

product protection measures

I would express it in the plural.
Peer comment(s):

agree Mark Robertson : See discussion entry
15 hrs
Thank you, Mark.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Obrigadas a todos ;-)"
+2
20 mins

custody

Peer comment(s):

agree Mario Freitas :
2 hrs
Thank you, Mario! :)
agree Aline Amorim
17 hrs
Thank you, Aline!:)
Something went wrong...
-1
26 mins

Stewardship

"product stewardship", "environmental stewardship" are some of the examples in the field.
Peer comment(s):

disagree Mark Robertson : Doesn't seem to fit the context. Tutela seems only to involve the protection of the product, not the environment. See discussion entry.
15 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search