Glossary entry

Hebrew term or phrase:

בין אם החשבונאי או זה המדווח לצרכי מס

English translation:

accounting

Added to glossary by Harold Lemel
Jul 4, 2020 17:58
3 yrs ago
9 viewers *
Hebrew term

בין אם החשבונאי או זה המדווח לצרכי מס

Hebrew to English Bus/Financial Accounting Financial audit
I'm having trouble coming up with a certain translation of החשבונאי here. Do you think it is "accounting" or the "accountant's" ?


. עם זאת, מסים נדחים אינם מוכרים, אם ההפרשים הזמניים נוצרים בעת ההכרה הראשונית בנכס או בהתחייבויות, שלא במסגרת צירוף עסקים, אשר במועד העסקה אין להם כל השפעה על הרווח או ההפסד ־ בין אם החשבונאי או זה המדווח לצרכי מס.
Proposed translations (English)
5 +1 accounting

Discussion

David Greenberg Jul 5, 2020:
No, I think that would be hard to understand. I would rephrase.
Harold Lemel (asker) Jul 5, 2020:
Yes..makes total sense. So would you say: ...."whether accounting or that reported for tax purposes" ?

Proposed translations

+1
1 hr
Hebrew term (edited): חשבונאי
Selected

accounting

It's definitely not "accountant," because that wouldn't refer to anything. The word qualifies רווח/הפסד.
Peer comment(s):

agree Sergio Kot : Accounting Profit
14 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks so much David for your input and help!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search