Glossary entry

English term or phrase:

snowflake

Romanian translation:

Mimoză

Added to glossary by Mihaela Ghitescu
Jul 27, 2020 00:54
3 yrs ago
15 viewers *
English term

snowflake

GBK English to Romanian Art/Literary Social Science, Sociology, Ethics, etc.
Definition from Cambridge Dictionary:
an insulting way of referring to someone who is considered by some people to be too easily upset and offended
Example sentences:
Meanwhile, other ways Generation Snowflake is leaving its mark on the world is by introducing "trigger warnings" and "no platforming" speakers whose opinions they may not agree with. (The Sun)
As a liberal, progressive feminist born, raised, and currently living in the South, being called a "snowflake" has become a strangely familiar part of my everyday life. (Bustle)
They're just a snowflake. Don't pay attention to them. Snowflakes are narcissists. Easily offended. Snowflakes can't take the heat. (Medium)
Change log

Jul 15, 2020 01:09: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"

Jul 27, 2020 00:54: changed "Stage" from "Preparation" to "Submission"

Jul 30, 2020 01:55: changed "Stage" from "Submission" to "Completion"

Jul 30, 2020 02:01: Mihaela Ghitescu Created KOG entry

Discussion

Ca o floare - da Fulg de nea e "translationese" din engleză - nu sună autentic in lb. româna

Proposed translations

+5
6 hrs
Selected

Mimoză

Definition from Dex:
Conform dex<br />Mimoză = (fam., ir.) persoană foarte sensibilă, gingașă. (&lt; fr., lat. mimosa)
Example sentences:
Intervențiile sale au fost urmate de un cor de huiduieli ale mimozelor. (Blog)
Peer comment(s):

agree Sandra & Kenneth Grossman
5 hrs
agree Ioana-Leda Costea-Nicolae
22 hrs
agree Irina-Maria Foray
1 day 40 mins
agree Simona Pop
1 day 3 hrs
agree Simona Iacob
1 day 12 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+2
1 hr

sensibil ca o floare sau ca un fulg de nea ...



--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2020-07-27 03:39:01 GMT)
--------------------------------------------------

ultrasensibil
Definition from Generația ,,fulgi de nea”:
Sensibil, ă, i ca o floare sau ca un fulg de nea <br /><br />= care manifestă o sensibilitate exagerată și dificultăți majore în gestionarea emoțiilor
Example sentences:
Termenul de sensibil, nu stiu cand l-am auzit prima oara, insa oricum, cred ca foarte devreme in copilaria mea.”E sensibila” auzeam. Nu mai stiu ca o spunea mama, ca o spuneau matusele, ideea e ca cuvantul sensibil facea partea tabloul zugravit despre mine de catre ceilalti. Insa eu eram fata. Nu prea am auzit sa fie descrisi baietii asa. Sau daca am auzit vreodata, a fost in cu totul alt contex, respectiv „Baietii nu au voie sa planga! Ce naiba, mai Ionele! Esti barbat! Barbatii nu sunt asa sensibili!”. Genul acesta de replici inca le mai aud prin parculetele de joaca, oferite de catre bunici, mamici, tatici. (Despre „a fi sensibil”)
Peer comment(s):

agree Ioana-Leda Costea-Nicolae
3 hrs
agree Simona Iacob
1 day 17 hrs
Something went wrong...
+1
5 hrs

șifonabil

„șifonabil” poate fi utilizat și ca adjectiv și ca substantiv și are sens depreciativ, la fel ca „snowflake”. Alte sinonime parțiale, cum ar fi „sensibil” sau „delicat”, au mai mult sens apreciativ, nu sunt potrivite ca traducere;
Definition from DEX:
șifonabil- 2 (Fam; fig) Care se supără repede Si: irascibil, din fr. chiffonnable
Example sentences:
Prea susceptibil, prea șifonabil, asa că deja renunțasem a te contra, când nu eram de acord. Pare insă că sentimentul e mai acut chiar decât credeam, încât ajungi să interpretezi negativ până și o apreciere, dacă vine din parte-mi. (blog)
Peer comment(s):

agree Rocsana Guignaudeau : Conform DEX România si Cambridge Dictionary
13 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search