Glossary entry

English term or phrase:

Your permission level does not allow you to access this event

Portuguese translation:

Seu nível de permissão não permite que você acesse este evento

Added to glossary by Nelson Soares
Jul 22, 2020 14:20
3 yrs ago
45 viewers *
English term

Your permission level does not allow you to access this event

English to Portuguese Tech/Engineering IT (Information Technology)
Your permission level does not allow you to access this event. This could mean that you are trying to access a private event that you were not invited for.

Obrigado a todos.
Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (1): Clauwolf

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Proposed translations

+6
2 mins
Selected

Seu nível de permissão não permite que você acesse este evento

Sugestão.
Peer comment(s):

agree ferreirac
2 mins
Obrigado, Ferreirac.
agree Letícia Almeida
58 mins
Obrigado, Thales.
agree Mario Freitas : Eu até reduziria um pouco e tiraria o "que você acesse": "... não permite acesso a este evento"
6 hrs
Obrigado, Mario.
agree Maria Isabel Rodrigues
20 hrs
Obrigado, Maria.
agree Silvia Aquino
22 hrs
Obrigado, Silvia.
agree Lara Soares
2 days 18 hrs
Obrigado, Lara.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Muito obrigado, Eduan!"
1 min

Seu nível de permissão não o permite ter acesso a este evento

Sugestão.
Something went wrong...
+3
2 mins

seu nível de permissão não o autoriza a acessar este evento

Neste caso, isso tem a ver com o nível de permissão que lhe é autorizado durante a criação do evento de acordo com sua função.
Peer comment(s):

agree Aline Amorim
1 min
Obrigada, Aline.
agree Felipe Tomasi
3 hrs
Obrigada, Felipe.
agree Sonia Mendes
2 days 8 mins
Something went wrong...
+1
2 mins

Seu nível de autorização não possibilita o acesso a este evento

Sugestão.
Peer comment(s):

agree Maria Meneses
3 days 14 hrs
Something went wrong...
+1
1 min

Seu nível de permissão não o habilita a acessar esse evento

Sugestão.

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2020-07-22 14:26:52 GMT)
--------------------------------------------------

Este*
Peer comment(s):

agree Paulo Gasques
1 min
Obrigado, Paulo!
Something went wrong...
6 mins

não tem acesso a este evento porque não tem o nível de permissão necessário

não tem acesso a este evento porque não tem o nível de permissão necessário

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2020-07-22 14:31:12 GMT)
--------------------------------------------------

Note about my logic. What is important (fom one point of view): You dont have access. Reason (why) Your permission level isnt high enough. Just another way of looking at it :-)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search