Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
insertion spike
Dutch translation:
spike
Added to glossary by
Barend van Zadelhoff
Aug 21, 2020 16:07
3 yrs ago
4 viewers *
English term
insertion spike
English to Dutch
Medical
Medical: Instruments
Context:
"Insert insertion spike from inflow tubing into single end of Y-Adapter Tube Set."
"Spike" wordt bijv. hier op dezelfde manier gebruikt https://pressbooks.bccampus.ca/clinicalproceduresforsaferpat...
"Insert insertion spike from inflow tubing into single end of Y-Adapter Tube Set."
"Spike" wordt bijv. hier op dezelfde manier gebruikt https://pressbooks.bccampus.ca/clinicalproceduresforsaferpat...
Proposed translations
(Dutch)
4 | spike | Barend van Zadelhoff |
Change log
Aug 26, 2020 14:00: Barend van Zadelhoff Created KOG entry
Proposed translations
1 hr
Selected
spike
Het ene uiteinde van de spike wordt op een slang aangesloten en het andere uiteinde in de poort van een vloeistofzak.
Voorbeeld in de context van infusie:
18 Verwijder de infuusslang door de spike uit de in gebruik zijnde infuuszak te trekken.
19 Houd de spike van de infuusslang steriel en prik de spike met een draaiende beweging in de nieuwe infuuszak.
NB. Een spike mag nooit uit de zak worden gehaald en er daarna weer ingestopt.
https://maken.wikiwijs.nl/bestanden/433795/toedienen_medicat...
Voorbeeld in de context van infusie:
18 Verwijder de infuusslang door de spike uit de in gebruik zijnde infuuszak te trekken.
19 Houd de spike van de infuusslang steriel en prik de spike met een draaiende beweging in de nieuwe infuuszak.
NB. Een spike mag nooit uit de zak worden gehaald en er daarna weer ingestopt.
https://maken.wikiwijs.nl/bestanden/433795/toedienen_medicat...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Discussion
Ik snap hem denk ik. Het ene uiteinde van de spike zit in de slang en het andere uiteinde wordt in de vloeistofzak gestoken.
Dus het lijkt toch om spikes te gaan.
Je steekt de spike het enkele uiteinde van de Y-adapter tube set en het andere uiteinde in een zak.
Ook hier wordt de spike in een zak gestoken:
Remove spike cap from irrigation spike and connect Irrigator Pump spike to irrigation bag, ensuring pump is at least one foot above patient height. (ref fi g.2)
Ensure irrigation tubing is empty and then disconnect spike from irrigation bag.
https://www.crbard.com/CRBard/media/ProductAssets/DavolInc/P...
"A) Fluid bags F) Pump head
B) Irrigation spikes G) Instrument tubing section
C) Irrigation tubing section H) Pressure chamber
D) Roller tubing section I) Pressure chamber key"
Misschien helpt dit iets?
Het zou om een mandrijn kunnen gaan maar net zo goed ook niet.
Als het om een spike zou gaan, zou ik 'insertion' zeker niet vertalen: Steek de spike in de infuuspoort...
En dat is waar spikes inderdaad voor worden gebruikt.
In jouw tekst wordt een spike in het 'single end of Y-Adapter Tube Set' gestoken.
Dat klinkt meer als een mandrijn.