Aug 24, 2020 07:20
3 yrs ago
5 viewers *
Dutch term

van wiens zijde de aandelen in de gemeenschap waren gevallen

Dutch to Spanish Law/Patents Law: Contract(s)
Hallo,

Hoe zouden jullie "van wiens zijde de aandelen in de gemeenschap waren gevallen"vertalen?

Context: "Lid 1 van dit artikel is niet van toepassing: indien een huwelijksgoederengemeenschap of goederengemeenschap krachtens geregistreerd partnerschap waartoe aandelen behoren anders dan door het overlijden van een aandeelhouder wordt ontbonden, mits de aandelen binnen vierentwintig maanden na de ontbinding zijn toegedeeld en geleverd aan de aandeelhouder van wiens zijde de aandelen in de gemeenschap waren gevallen."

Alvast bedankt.

Proposed translations

1 hr
Selected

la parte que aportó las acciones a la comunidad

siempre que las acciones hayan sido adjudicadas y entregadas dentro de un plazo de 24 horas a la parte que aportó las acciones a la comunidad
Note from asker:
Gracias por su ayuda. Es posible que sea la respuesta correcta, pero todavía tengo dudas.
Something went wrong...
2 KudoZ points awarded for this answer.
-1
1 hr

en quien han recaido las acciones de la sociedad.

Dit is een voorstel. Ik weet niet of U het in de rest van de zin kunt inlassen.
Note from asker:
Gracias por su ayuda. Es posible que sea la respuesta correcta, pero todavía tengo dudas.
Peer comment(s):

disagree Alexis & Teresa Bulnes de Romanov : van wiens zijde - en quien han recaido es exactamente lo contrario
8 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search