Aug 26, 2020 10:45
3 yrs ago
31 viewers *
Arabic term
وتستنج
Arabic to English
Art/Literary
Poetry & Literature
Contemporary novel
ظل سر شامية المجنونة، أو شمعة بنت سالم بكران لغزا يحيرني منذ طفولتي وحتى أصبحت رجلا. كنت أعلم أن حل ذلك اللغز لدى "كريمة الوردي". عمتي كريمة أسميتها كريمة الوردي نسبة إلى عالم الاجتماع العراقي "علي الوردي"، فهي تحفظ الأحداث وترويها بطريقة تسلبك حواسك فتقعد منصتا لما تقول كصنم. تحفظ التاريخ ولا تنسى كبيرة ولا صغيرة، كانت مرجعا مهما لأحداث الزاهية والقرى المجاورة لها. لا تكتفي كريمة الفضي بسرد الروايات والأحداث، بل تحلل وتستنج، وتستقرئ ما سيحدث، وقد حدث بالفعل الكثير مما استقرأته كريمة الوردي.
Proposed translations
(English)
3 | Read between the lines | Rasha Ellithy |
3 +4 | Concludes | Howaida Emad |
4 +1 | and deduces | Ludina Sallam |
Proposed translations
5 mins
Selected
Read between the lines
I think this the intended meaning, that she can read between the lines of the events an understand the hidden motives and meanings.
Anyway, that is just a suggestion.
--------------------------------------------------
Note added at 45 mins (2020-08-26 11:31:18 GMT)
--------------------------------------------------
I think "deaw conclusions from" will also work greatly.
Anyway, that is just a suggestion.
--------------------------------------------------
Note added at 45 mins (2020-08-26 11:31:18 GMT)
--------------------------------------------------
I think "deaw conclusions from" will also work greatly.
Note from asker:
I was thinking maybe 'draws conclusions from' - would that work do you think? |
4 KudoZ points awarded for this answer.
+4
1 min
Concludes
"
Peer comment(s):
agree |
Ayman Massoud
1 min
|
agree |
Youssef Chabat
13 mins
|
agree |
S.J
4 hrs
|
agree |
Sajad Neisi
5 hrs
|
+1
30 mins
Something went wrong...