Aug 27, 2020 11:55
3 yrs ago
20 viewers *
Croatian term
karakterizacija trenutaka
Croatian to English
Other
Architecture
Could anyone help with a suggestion of how to translate karakterizacija trenutaka to English?
The literal meaning is characterisation of moments, but I am stuck on how to phrase it in the philosophical sense/context of "life is about a characterization of moments".
Just stating "Life is what you make it" seems too cheap/simplistic and doesn't convey the meaning fully.
The literal meaning is characterisation of moments, but I am stuck on how to phrase it in the philosophical sense/context of "life is about a characterization of moments".
Just stating "Life is what you make it" seems too cheap/simplistic and doesn't convey the meaning fully.
Proposed translations
(English)
4 +1 | giving shape to moments | Zorica Ljubicic |
Proposed translations
+1
1 hr
giving shape to moments
Give shape to (something) - express or explain a particular idea, plan,etc.
Example sentence:
Giving Shape to the Moment review: Portrait of a daring writer.
Something went wrong...