Sep 22, 2020 20:50
3 yrs ago
29 viewers *
Portuguese term
Sem prejuízo do previsto acima
Portuguese to English
Other
Law (general)
Sei que não é uma palavra, mas acredito ser uma expressão já consagrada (talvez)
Sem prejuízo do previsto acima, este Contrato poderá ser rescindido por qualquer uma das Partes, a qualquer momento, mediante o envio de uma notificação por escrito, com antecedência prévia de 30 (trinta) dias, formalizando tal rescisão à outra Parte.
Sem prejuízo do previsto acima, este Contrato poderá ser rescindido por qualquer uma das Partes, a qualquer momento, mediante o envio de uma notificação por escrito, com antecedência prévia de 30 (trinta) dias, formalizando tal rescisão à outra Parte.
Proposed translations
(English)
Proposed translations
+6
2 mins
Selected
without prejudice to the above
Without prejudice to the above, in case of any difference, discrepancy or conflict between
this Employer’s Schedule of Contract Amendments and the JCT Standard Building
Contract With Quantities 2016 edition, this Employer’s Schedule of Contract Amendments
shall prevail.
this Employer’s Schedule of Contract Amendments and the JCT Standard Building
Contract With Quantities 2016 edition, this Employer’s Schedule of Contract Amendments
shall prevail.
4 KudoZ points awarded for this answer.
+2
2 mins
without prejudice to the aforementioned
Sugestão.
Ref.: https://www.vantageinsurance.co.uk/assets/files/atrisk/Novem...
“This expression is used in a clause where
there is to be no priority given over another
clause. It tells the reader that the clause in
which the expression appears does not affect
the clause to which it refers.”
--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2020-09-22 20:55:14 GMT)
--------------------------------------------------
Outro exemplo:
"Without prejudice to the aforementioned provisions, the exemption from liability as well as the stipulated indemnity
and compensation contained in these terms and conditions shall be regarded in relation to the persons other than TLR
referred to in article 8" https://www.tlr-international.com/media/15223/terms-and-cond...
Ref.: https://www.vantageinsurance.co.uk/assets/files/atrisk/Novem...
“This expression is used in a clause where
there is to be no priority given over another
clause. It tells the reader that the clause in
which the expression appears does not affect
the clause to which it refers.”
--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2020-09-22 20:55:14 GMT)
--------------------------------------------------
Outro exemplo:
"Without prejudice to the aforementioned provisions, the exemption from liability as well as the stipulated indemnity
and compensation contained in these terms and conditions shall be regarded in relation to the persons other than TLR
referred to in article 8" https://www.tlr-international.com/media/15223/terms-and-cond...
1 hr
Without penalties to the aforementioned
Opção.
+1
15 hrs
notwithstanding the foregoing
Have seen this a lot.
Something went wrong...